echelon

Women are poorly represented in the highest echelons of power.
Les femmes ne sont guère représentées aux échelons supérieurs du pouvoir.
He had worked in the higher echelons of NASA for eleven years.
Il avait travaillé dans les hautes sphères de la NASA pendant onze ans.
I already have one serious problem to resolve with upper echelons.
J'ai déjà un sérieux problème à régler avec mes supérieurs.
Introduction to scores of different and varied echelons of celestial personalities.
Introduction à de nombreux échelons différents et divers de personnalités célestes.
In the highest echelons of power, women are still poorly represented.
Actuellement, les femmes sont peu représentées aux échelons supérieurs du pouvoir.
How many Baduels are still present in the upper echelons of the armed forces?
Combien de Baduel sont toujours présents dans les échelons supérieurs des forces armées ?
The Secretary-General was deeply concerned about the underrepresentation of women in senior echelons.
Le Secrétaire général est gravement préoccupé de la sous-représentation des femmes aux échelons supérieurs.
The number of women in the higher echelons of executive authority has declined.
Aux organes suprêmes du pouvoir exécutif, la représentation des femmes a baissé.
The proportion of women in the echelons directly below (scale 15-18) must be 30%.
La proportion des femmes dans les classes immédiatement inférieures (15 à 18) doit être de 30 %.
On 13 November, President Gbagbo decreed changes in the top echelons of FANCI.
Le 13 novembre, le Président Gbagbo a procédé à des changements dans les échelons supérieurs des FANCI.
The upper echelons decided that only present employees can come to the meal.
J'ai pas été consulté. Le repas est réservé aux employés.
But the higher we go in the upper echelons the more unclear the situation becomes.
Mais plus on monte dans la hiérarchie militaire, moins la situation est claire.
Apparently, this guy has some sort of connection with a portion of the upper echelons of the military.
Il a des connexions avec des hauts gradés de l'armée.
The middle echelons had two functional positions: enforcers and initial contacts.
Aux échelons intermédiaires on trouvait deux types de fonctions : les hommes de main et les contacts initiaux.
Finally echelons from the front actually began to arrive.
Les mêmes voix venaient du front.
This situation is envisaged to find reflections in the higher echelons in the coming years.
Il est prévu que cette situation se reflète dans des échelons supérieurs dans les années à venir.
With over 300 exciting games, LongBao Casino is in the upper echelons of online gaming providers.
Avec plus de 300 jeux passionnants, LongBao Casino se situe dans les échelons supérieurs des fournisseurs de jeux en ligne.
Apparently, this guy has some sort of connection with a portion of the upper echelons of the military.
Un ho... ? Il a des connexions avec des hauts gradés de l'armée.
What is particularly cause for concern is the fact that corruption even pervades the highest echelons.
Une cause particulière d’inquiétude provient du fait que la corruption s’infiltre même aux plus hauts niveaux.
For those running multinational operations, all territories and supply chain echelons are visible in the same system.
Pour ceux qui gèrent des opérations multinationales, tous les territoires et échelons de la supply chain sont visibles dans le même système.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X