echelons

Comme vous le savez, l'Europe intervient à de très nombreux échelons.
As you know, Europe is involved at very many levels.
Le Gouvernement a signalé diverses initiatives prises à tous les échelons.
The Government highlighted various recent initiatives undertaken at all levels.
Réunions et activités préparatoires aux échelons international, régional et national
Preparatory meetings and activities at the international, regional and national levels.
Harry descendit les premiers échelons de l'échelle supérieure.
Harry descended the first steps of the upper ladder.
Nominations initiales à différents échelons et par région, 1996-2001
Initial appointments at different steps by region, 1996-2001 (in percentages)
Des inégalités semblables apparaissent aux échelons plus élevés de l'enseignement également.
Similar inequalities appear at higher levels of education as well.
Cette question pose des enjeux intéressants aux échelons national et régional.
This involves interesting challenges at the national and regional levels.
Alors à la place, Majestic a décidé d’éliminer les deux derniers échelons.
So instead, Majestic decided to cull the bottom two rungs.
Harry descendit les premiers échelons de l’échelle supérieure.
Harry descended the first steps of the upper ladder.
Chaque groupe de fonctions est subdivisé en grades et en échelons.
Each function group shall be subdivided into grades and steps.
Ses dirigeants sont élus démocratiquement à tous les échelons.
Its leadership at all levels was elected democratically.
Introduction à de nombreux échelons différents et divers de personnalités célestes.
Introduction to scores of different and varied echelons of celestial personalities.
J'ai entendu dire qu'ils l'ont même rétrogradée de deux échelons.
Well, I heard they even demoted her a couple grades.
Échelons de sécurité carrés avec 2 surfaces d'appui différemment inclinées.
Safe, square rungs with 2 differently inclined tread surfaces.
Les projets menés actuellement se déroulent aux échelons national, régional et interrégional.
Current projects take place at the national, regional and inter-regional levels.
Chaque corps comporte des classes, des grades et des échelons.
Each occupation is made up of classes, grades and steps.
Est-ce ainsi qu'on grimpe les échelons, Colton ?
Is this what it takes to climb the ladder, Colton?
Et si vous êtes douée, vous grimperez les échelons.
And if you're good, you work your way up.
Et bien sûr, tu vas gravir les échelons ?
And, of course, you will work your way up, right?
C'est le meilleur endroit pour gravir les échelons.
It's the best place to work your way up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X