discretion

Salt, pepper and lemon juice - at your discretion.
Sel, poivre et jus de citron - à votre discrétion.
Come to the first hotel in Malaga with extreme discretion.
Venez au premier hôtel à Malaga avec une extrême discrétion.
His discretion had been abused. (chapters 34 and 64)
Sa discrétion avait été abusé. (chapitres 34 et 64)
In addition, it is silencionso for use with total discretion.
En outre, il est silencionso pour une utilisation avec discrétion totale.
I receive you alone in my apartment with any discretion.
Je vous reçois seul dans mon appartement avec toute discrétion.
This offer may be withdrawn or amended at our discretion.
Cette offre peut être retirée ou modifiée à notre entière discrétion.
Everything can be changed at the discretion of the owner.
Tout peut être modifié à la discrétion du propriétaire.
The discretion ensured by the opaque covers on the top.
La discrétion assurée par les couvercles opaques sur le dessus.
Mozilla may discontinue or change the Services at its discretion.
Mozilla peut arrêter ou modifier Les Services à sa discrétion.
These should be left to the discretion of Member States.
Celles-ci devraient être laissées à la discrétion des États membres.
Maximum discretion and private parking in front of each room.
Maximum de discrétion et parking privé en face de chaque chambre.
Absolute discretion in my clean, elegant and discreet apartment.
Une discrétion absolue dans mon propre appartement, élégant et discret.
We cannot deal with them at our own discretion.
Nous ne pouvons pas traiter avec eux à notre propre discrétion.
Publication of any material submitted will be at our sole discretion.
La publication de tout matériel soumis sera à notre seule discrétion.
To preserve our discretion, products are delivered in anonymous packaging.
Pour préserver notre discrétion, les produits sont livrés dans des emballages anonymes.
This implies you can acquire and use Anavar at your discretion.
Cela implique que vous pouvez acheter et utiliser Anavar à votre discrétion.
It is rechargeable and quiet so you can enjoy with discretion.
Il est rechargeable et calme afin que vous puissiez profiter avec discrétion.
The number of layers - at your discretion.
Le nombre de couches - à votre discrétion.
This limit may change over time in our sole discretion.
Cette limite peut changer au fil du temps à notre seule discrétion.
Each artist makes her own discretion, in accordance with personal preferences.
Chaque artiste fait sa propre discrétion, en fonction des préférences personnelles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant