diagonalement
- Exemples
Un fou peut se déplacer et capturer diagonalement pour toute distance. | A bishop can move and capture diagonally for any distance. |
La dame peut se déplacer et capturer horizontalement, verticalement ou diagonalement pour toute distance. | The queen can move and capture horizontally, vertically or diagonally for any distance. |
Imaginez juste un hamac monté diagonalement à travers cet espace pour créer une atmosphère d'île. | Just imagine a hammock mounted diagonally across that space to create an island atmosphere. |
Ces choses diaboliques, paradoxales, diamétralement et diagonalement opposées doivent être envisagées ensemble. | These diabolical, paradoxical, diametrically and diagonally opposite things are to be viewed in synthesis. |
La taille de l’écran est mesurée diagonalement. | Screen size is measured diagonally. |
Le pixel s'est composé de quatre indicateurs - bleu-foncé, de rouge et de deux (situé diagonalement) verts. | The pixel consisted of four indicators - dark blue, red and two (located diagonally) greens. |
C'était un requin de grande taille qui s'avançait diagonalement, l'oeil en feu, les mâchoires seafloor. | It was a shark of huge size, moving in diagonally, eyes ablaze, jaws wide open! |
C’était un requin de grande taille qui s’avançait diagonalement, l’oeil en feu, les mâchoires ouvertes ! | It was a shark of huge size, moving in diagonally, eyes ablaze, jaws wide open! |
Notre hôtel, le B/W Hotel Kaiserhof, est diagonalement opposé à la gare ferroviaire de Bad Godesberg. | Continue straight on, you'll find our hotel the B/W Hotel Kaiserhof diagonally opposite the Bad Godesberg train station. |
Une carte peut aller avec une autre carte de la même valeur numérique qui est adjacente horizontalement, verticalement ou diagonalement. | A card can be paired with another card of the same number which is adjacent horizontally, vertically or diagonally. |
D'abord, plus d'une personne peut les apprécier immédiatement, et en second lieu, vous pouvez vous trouver perpendiculairement ou diagonalement. | First, more than one person can enjoy them at once, and second, you can lie either perpendicularly or diagonally. |
Mesurée diagonalement, la taille de l'écran est de 6.28 pouces dans le entier et 6,12 pouces en tenant en compte des coins arrondis.) | Measured diagonally, the screen size is 6.28 inches in the full rectangle and 6.12 inches accounting for the rounded corners.) |
Nous sommes situés au coeur de la ville, diagonalement opposé à la gare de New Delhi, et juste derrière Sheila Cinema. | We are located in the heart of the city, diagonally opposite to New Delhi Railway Station and Just Behind Sheila Cinema. |
Les bateaux sont rangés de sorte qu’ils ne se touchent pas entre eux et ne touchent pas les phares, y compris diagonalement. | The ships are placed so that no ship touches any other ship or lighthouse, not even diagonally. |
L’éléphant peut se déplacer diagonalement de deux cases et ne peut pas traverser la rivière qui sépare les deux camps sur le plateau. | The elephant moves diagonally for two spaces and cannot cross the river in the middle of the playing area. |
Nous sommes situés au coeur de la ville, diagonalement opposé à la gare de New Delhi, et juste derrière Sheila Cinema. | Neighborhood We are located in the heart of the city, diagonally opposite to New Delhi Railway Station and Just Behind Sheila Cinema. |
Une des façons de localiser le centre du terrain est d'étirer une ficelle entre les angles diagonalement opposés, et ce des deux côtés. | One way to locate the center of the field is to stretch two strings across the field diagonally, each one between opposite diagonal corners. |
Chaque fois vous placez la première carte du talon à une case qui est adjacente (horizontalement ou verticalement ou diagonalement) à une des cartes sur la table. | Each time you put the top card from the stock cards to a place that is adjacent (horiztonally or vertically or diagonally) to one of the cards on the table. |
Ensuite, mettez les autres pièces en place, sans les assembler, marquez les espaces pour deux pièces de contrevent dans le coin diagonalement opposé à celui que vous venez de coller. | Next, with the other pieces in place but not connected, mark spaces for two brace pieces in the corner diagonally opposite of the one you just glued. |
Un traîneau doit être horizontalement ou verticalement à côté du Père auquel il appartient, et les traîneaux ne doit pas être horizontalement, verticalement ou diagonalement adjacents l'un à l'autre. | A sleigh should be horizontally or vertically adjacent to the Santa it belongs to, and the sleighs should not be horizontally, vertically or diagonally adjacent to each other. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !