diagonally
- Exemples
You can jump only horizontally and vertically, not diagonally. | Vous pouvez sauter seulement horizontalement et verticalement, pas en diagonale. |
Match 3 items diagonally or horizontally to complete the puzzles. | Match 3 articles en diagonale ou horizontalement pour compléter le casse-tête. |
Be sure to measure diagonally - they must be equal. | Soyez sûr de mesurer en diagonale - ils doivent être égaux. |
It can be installed horizontally, vertically or diagonally. | Il peut être installé horizontalement, verticalement ou en diagonale. |
A bishop can move and capture diagonally for any distance. | Un fou peut se déplacer et capturer diagonalement pour toute distance. |
Each piece moves one square horizontally or vertically (not diagonally). | Chaque pièce se déplace d'une case horizontalement ou verticalement (pas en diagonale). |
Fan out the fabric diagonally across the back of your child. | Déployez le tissu en travers du dos de votre enfant. |
Drops can jump horizontally, vertically and diagonally. | Gouttes peuvent sauter horizontalement, verticalement ou en diagonale. |
Fold the resulting product in half diagonally to form a scarf. | Pliez le produit résultant en deux en diagonale pour former une écharpe. |
Display. The Kindle's viewing screen is 6 inches (measured diagonally). | Affichage. Le écran de visualisation Kindle est de 6 pouces (mesuré en diagonale). |
Fan out the same strand diagonally across your back. | Déployez le même pan en biais sur votre dos. |
Spread out the fabric diagonally across the back of your baby. | Déployez le tissu en biais sur le dos de votre bébé. |
Laying diagonally has some features that you should consider when installing. | Pose en diagonale a des caractéristiques que vous devriez considérer lors de l'installation. |
All piece may jump diagonally forwards and backwards. | Toute pièce peut sauter en diagonale vers l'avant et en arrière. |
Prototypes exceeding one meter can be printed diagonally. | Les prototypes de plus d'un mètre peuvent être imprimés en diagonale. |
Adjust all angles, they sounded diagonally. | Réglez tous les angles, ils ont sonné en diagonale. |
Furthermore, it is complicated to lie diagonally. | De plus, il est compliqué de rester en diagonale. |
And then she sits diagonally in front of me. | Et elle s'assied en diagonale par rapport à moi. |
Then move the mouse on identical adjacent fruits (horizontally, vertically or diagonally). | Puis déplacez la souris sur des fleurs identiques adjacentes (horizontale, verticale ou diagonale). |
The queen can move and capture horizontally, vertically or diagonally for any distance. | La dame peut se déplacer et capturer horizontalement, verticalement ou diagonalement pour toute distance. |
