dent

Now that's going to put a dent in your pocket.
Maintenant que ça va mettre une dent dans votre poche.
That I could make a difference, not just a dent.
Que je pourrais faire une différence, pas juste un détail.
I mean, at least to make a dent in the paperwork.
Je veux dire, au moins faire un trou dans la paperasse.
It was like a complete dent in the road.
Il y avait comme un grand trou dans la route.
It's about trying to make a dent in the universe.
Juste pour essayer de faire une brèche dans l'univers.
That's why there's no dent on the inside.
C'est pourquoi il n'y a pas de bosses à l'intérieur.
What they really need is a little dent.
Ce dont ils ont vraiment besoin, c'est un petit coup.
No, just a dent in my armor.
Non, juste une entaille dans mon armure.
It features simple operation, so you can repair the dent quickly.
Il comporte une opération simple, de sorte que vous pouvez réparer la bosse rapidement.
Did you see the dent here on the front of the car?
Tu as vu l'accrochage sur le devant de la voiture ?
Puts a dent in sales, but it won't last long.
Ça fait baisser les ventes, mais ça ne va pas durer longtemps.
This dent happened the last time I was here.
Cette bosse date de la dernière fois que je suis venue.
Maybe you can fix that dent before we take you downtown.
Vous devriez réparer cette bosse avant d'aller dans le centre-ville.
Doesn't that dent look a little high to you?
Le choc vous semble pas un peu haut ?
We're gonna put a dent in the universe.
On va avoir un effet notable sur l'univers.
You can still see the dent where they whacked him with it.
Tu peux voir les bosses de là où ils l'ont cogné.
You did lie, and it wasn't a dent.
Tu mentais, et c'était pas qu'un choc.
Put me somewhere where I can make a dent.
Mettez-moi là où je peux marquer des points.
I believe that would seriously dent our credibility.
Je trouve que ce serait un problème majeur pour notre crédibilité.
Large dent requires a large drawing gasket.
Une grande dent nécessite un grand joint d'étirage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté