bosse

Faites une petite bosse au-dessus du deuxième oeil (voir photo).
Make a small lump above the second eye (see picture).
Je crois qu'il bosse sur des trucs avec son oncle.
I think he's working on some stuff with his uncle.
C'est juste une petite bosse sur la route, voilà tout.
It's just a small bump on the road, that's all.
Peut-être que c'est juste un mec qui bosse à l'animalerie.
Maybe he's just a guy working at the pet store.
Matt, tu es un mec super, mais on bosse ensemble.
Matt, you're an amazing guy, but we do work together.
Je bosse pour vous le reste de ma vie ?
I work for you for the rest of my life?
Si tu veux gagner du fric, bosse avec ton frére.
If you want to save money, bump with your brother.
Écoute, une erreur c'est comme une bosse sur la route.
Look, a mistake is like a bump in the road.
Le jeu dispose de 4 niveaux et beaucoup d'ennemis à bosse.
The game has 4 levels and a lot of enemies to bump.
Non, t'es une humaine qui bosse pour mon côté.
No, you're a human that works for my side.
Si je ne bosse pas pour lui, il me dénoncera.
If I don't work for him, he's gonna out me.
II y a un type au resto où je bosse.
Well, there's this guy at the diner where I work.
C'est juste une petite bosse sur la voie de la guérison.
It's just a little bump on the road to recovery.
Belle bosse mouton de la belle marque Bloomingville Mini.
Beautiful rocking sheep from the beautiful brand Bloomingville Mini.
Tu sais, ce n'est qu'une bosse sur la route.
You know, it's just a bump in the road.
Je dois te dire, on bosse bien ensemble, mec.
I got to tell you, we work well together, man.
Son père possède le magasin de fleurs où elle bosse.
Her dad owns a flower shop where she works.
Evidemment que mes empreintes sont dans l'ascenseur. Je bosse ici.
Sure my prints are on the elevator. I work here.
Mais, cette fois, on ne bosse pas pour le fric.
But this time we're not doing it for the money.
Tu penses que c'est pas bien qu'il bosse ici ?
You don't think it's good that he works here?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir