decaf

For these people, decaf coffee can be a wonderful alternative.
Pour ces personnes, le café décaféiné peut être une alternative merveilleuse.
Finally, even for those who must drink only decaf coffee differently.
Enfin, même pour ceux qui doivent boire que du café décaféiné différemment.
I recommend it to those who love the decaf.
Je le recommande à ceux qui aiment le café décaféiné.
Decaffeinated who does not know of decaf!
Décaféiné qui ne sait pas de décaféiné !
In each room you have at your disposal tea, coffee and decaf.
Dans chaque chambre vous avez à disposition du thé, du café et du décaféiné.
Very good, does not seem to decaf.
Très bien, ne semble pas décaféiné.
The decaf is as good as the normal one and is lighter.
Le café décaféiné est aussi bon que la normale et est plus léger.
Nothing like a cup of decaf to wake you up in the morning.
Rien ne vaut un tasse de décaféiné pour se réveiller le matin.
Really good for a decaf.
Vraiment bon pour un décaféiné.
To me this is the most good decaf I've ever tasted so far.
Pour moi, c'est le plus grand bien décaféiné que j'ai jamais goûté jusqu'ici.
I like that there was decaf coffee avail.
J'aime bien le fait qu'il y avait du café décaféiné dispo.
Good coffee \ ', although decaf maintains its taste!!!
Bon café \ ', bien que décaféiné maintient son goût ! ! !
I should have given her the decaf.
J'aurais dû lui donner du décaféiné.
Can I offer you a cup of decaf?
Tu veux une tasse de café ?
There are also ways to add flavor to your decaf coffee after it is made.
Il y a aussi des façons d'ajouter saveur à votre café décaféiné après que elle est faite.
These are decaf, right?
Ce sont des décaféinés, hein ?
For this, the freeze dried coffee was also modified in the form of decaf.
Pour ce faire, le café de gel séchée a également été modifié sous la forme de déca.
The ardent coffee lover can also come by decaf French roast coffee products.
Les amateurs de café ardent peuvent également venir par les produits français rôti de café décaféiné.
I wanted to try this coffee more than anything else because my wife uses only decaf.
Je voulais essayer ce café plus que toute autre chose parce que ma femme utilise uniquement décaféiné.
Yeah, when you've visited decaf land.
Ouais, quand vous serez moins speed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie