reproche

Si tu le faisais, y aurait pas de reproche.
If it was your job, you couldn't feel bad.
La douleur prend mes dernières forces Écoute-moi sans me faire de reproche
The pain dried me my strength listen to me, without complaining.
N’adressez jamais un mot de reproche ou une critique à votre mari.
Never let a word of reproach or faultfinding fall upon the ears of your husband.
Personne ne te fera de reproche.
No one will blame you.
Personne ne te fera de reproche.
But no one's gonna blame you.
Pas de reproche.
Yeah, don't blame us.
Colin Clay était un mec bien, le sel de la terre, personne n'avait de reproche à lui faire.
Colin Clay was a good bloke, salt of the earth, no one had a bad word to say about him.
Pas même des gestes de mauvaise humeur ou de reproche.
Not even a grumpy or reproachful one.
Pas un mot de reproche.
Not a word of reproach.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.
You can't blame him.
Tu ne peux pas lui faire de reproche.
You can't blame him.
Je ne peux pas vous faire de reproche.
I can't blame you.
Je ne peux pas lui faire de reproche.
I can't blame him.
Ne vous faites pas de reproche.
You are not to blame.
Je ne peux pas lui faire de reproche.
I can't blame her.
Je ne peux pas te faire de reproche.
I can't blame you.
Personne ne vous fait de reproche.
No one's blaming you.
Personne ne te fait de reproche.
No one's blaming you.
Mais le pape François a eu pour eux des paroles non pas de réconfort mais de reproche.
But for them Pope Francis has had words not of comfort, but of reproof.
Évacuez toute note de reproche de vos mots et communiquez vos sentiments de façon positive.
Take the blame out of your words and communicate your feelings in a positive manner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer