daurade
- Exemples
Bientôt, nous irions pêcher la daurade. | Soon we would start fishing for bream. |
Là le ténébreux cortège s’arrête et dépose la daurade sur un petit radeau flottant. | There, the procession stops and the sea bream is placed on a small floating raft. |
Un tunnel long de 80 mètres vous permet d’admirer les animaux les plus spectaculaires (daurade, anguille et raie) sous toutes les coutures. | This huge, 80-metre-long walk-through tunnel lets you see the most spectacular animals (bream, eels, and ray fish) from all angles. |
Chaque année, ce sont près de 1 000 tonnes de marchandises (bar, daurade, maigre) et plus de 100 destinataires qui seront livrés à travers toute l’Europe. | Every year, some 1,000 tons of merchandise (bass, sea bream, drum) will be delivered, and over 100 consignees will be served throughout Europe. |
Les nombreux marais salants de la Méditerranée jouent un rôle prépondérant dans l'élaboration des salaisons (thon, maquereau, bonite) et des poissons préparés au sel, comme la daurade. | The abundant salt flats of the Mediterranean are used for salt to prepare food in brine (particularly tuna, mackerel and bullet tuna) and fish such as gilthead sea bream baked in salt. |
Essayez-vous à la pêche en rivière pour une daurade, à la pêche en mer pour les poissons vivant en pleine eau, ou amarrez un bateau à l'une des nombreuses rampes le long du domaine maritime. | Try river fishing for bream, ocean beach fishing for open water fish, or launch a boat at one of the many ramps along the foreshore. |
Son travail illustre comment la daurade utilise divers nutriments dans son alimentation en cas de variation de la combinaison d'éléments nutritifs ou du niveau de densité générale des nutriments dans l'aliment. | Ekmann's dissertation illustrates how bream utilise various nutrients in their feed when there is a variation in the combination of nutrients within the feed or in the general density level of the nutrients in the feed. |
Il propose des entrées telles que le gravlax, le latkes et le baba ganoush, suivies de saumon, thon ou daurade préparés de la manière que vous préférez comme plat principal. Pour finir, il offre une grande variété de délicieux desserts. | Grablaks, Latkes and Babaganush for starters and follow up with Salmon, Tuna or Bream prepared just the way you like it for main course and finish off with a range of yummy desserts. |
Daurade pour tout le monde ? | Shall I bring it for everyone? |
Description Trébuchet pour l' Amorce XP 3000 de la Mer Granulaire Daurade 4mm en utilisant seulement des ingrédients de la plus haute qualité possible. | Trebuchet for the Groundbait XP 3000 Special Sea Granular sea Bream 4mm using only ingredients of the highest quality. |
Nous produisons aujourd’hui plus de 1 000 tonnes de bar, de maigre, de daurade qui sont commercialisées en Corse et en Europe. | Today, we produce over 1,000 tons of bar, sea bream and drum sold in Corsica and Europe. |
Pêche d'une grande variété de poissons : daurade, mérou, chinchard, forgeron, scarabée, maquereau Durée : 4 Hours (approx.) | Fishing for a wide variety of fish: sea bream, bass, mackerel, grouper and other species indigenous to the Algarve. |
Pour toutes ces raisons, la commission REX propose à la Commission et au Conseil l'augmentation du contingent tarifaire communautaire pour la daurade et le loup de mer. | Therefore the REX Committee is proposing to the Commission and the Council to extend the Community quota for sea bass and sea bream. |
De son restaurant, qui propose désormais la daurade grillée et la moule frite à côté des plats valaisans, Rémy Bonnard est bien placé pour observer l’évolution du village. | In his restaurant, which now serves a range of sea food alongside its typical local dishes, Rémy Bonnard is well placed to observe the way the village has developed. |
D'autre part, la Commission adopte en ce moment des initiatives, dans le cadre de la législation en vigueur, afin de remédier aux problèmes qui se posent sur le marché de certaines espèces, comme la daurade et le bar actuellement. | Further, within the framework of existing legislation, the Commission is launching initiatives to deal with problems affecting the market in specific species. Sea bream and bass are two current examples. |
Pêche d'une grande variété de poissons : daurade, mérou, Naviguez le long de la magnifique côte dorée de l'Algarve sur un magnifique catamaran tout en savourant un délicieux barbecue de style Algarve, et admirez le plus beau coucher de soleil du Portugal. | Sail along the beautiful golden coast of the Algarve on a beautiful catamaran while enjoying a tasty Algarve-style barbecue, and watch the most beautiful sunset in Portugal. |
Le magnifique marlin bleu, roi de la pêche au gros, le thon de l’Atlantique et le thon jaune, le wahoo ou la daurade coryphène sont quelques uns des splendides spécimens que vous pourrez capturer en toutes saisons. | The magnificent blue marlin, king of deep sea fishing, the Atlantic tuna and the yellow tuna, the wahoo or the dorado are just some of the remarkable, enormous fish that you can catch in the Canaries all year round. |
La basilique Notre-Dame de la Daurade à Toulouse a été construite sur l'emplacement d'un temple païen et intégrée au IXe siècle à un monastère bénédictin. | The basilica was built on the site of a pagan temple and incorporated a Benedictine monastery in the 9th century. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !