sea bream

The sea bream was cooked this time and served over rice.
La dorade était cuite, cette fois, et servie avec du riz.
Feast on the sea bream curry or roast shellfish platter.
Festoyez avec la dorade au curry ou le plateau de fruits de mer rôtis.
The sea bream was one of the best fish I have tasted!
La dorade est l’un des meilleurs poissons qu’il m’a été donné de goûter !
Enjoy a grilled sea bream with rosemary and olive oil or a copious aubergine risotto, squid and Saint-Jacques.
Dégustez une dorade grillée au romarin et huile d'olive ou encore un copieux risotto d'aubergine, calamar et Saint-Jacques.
Our sea bream is caught in Naruto Strait, whose whirling currents make the fish totally different from other regional varieties.
Notre dorade est pêchée à Naruto Strait, dont les courants tourbillonnants donnent au poisson des caractéristiques très différentes des autres régions.
Fishing for a wide variety of fish: sea bream, bass, mackerel, grouper and other species indigenous to the Algarve.
Pêche d'une grande variété de poissons : daurade, mérou, chinchard, forgeron, scarabée, maquereau Durée : 4 Hours (approx.)
On the beaches, guest activities include kite- or wind-surfing, snorkeling, scuba diving, high-sea fishing for tuna or sea bream, horse-riding, boating and sailing classes.
Sur les plages, les activités proposées incluent la planche à voile, la plongée avec tuba, la plongée sous-marine, la pêche au thon ou à la dorade, l’équitation, la navigation de plaisance et la voile.
Furthermore, demand for sea bass and sea bream is rising in the Union and a doubling of the quota, as I have indicated, would thus be a good thing from that point of view as well.
De plus, la dorade et le bar bénéficient d'une demande croissante dans l'Union et cet aspect pourrait donc, lui aussi, justifier le doublement du contingent, comme je l'ai déjà proposé.
The most common sea bream is silver in color.
La dorade la plus commune est de couleur argentée.
The fisherman caught several sea bream in the course of a single afternoon.
Le pêcheur a attrapé plusieurs dorades en une seule après-midi.
Adrian's going to prepare the sea bream on the grill. I hope it tastes good.
Adrian va préparer la dorade au grill. J'espère qu'elle sera bonne.
Clean the sea bream the innards, the scales and the fins on the back.
Nettoyer la mer brème les entrailles, les écailles et les nageoires sur le dos.
There, the procession stops and the sea bream is placed on a small floating raft.
Là le ténébreux cortège s’arrête et dépose la daurade sur un petit radeau flottant.
I wanted to feature a local specialty, and sea bream was the obvious choice.
Je voulais travailler les produits locaux et la dorade sest imposée comme une évidence.
It is also believed that the ancient Romans used sea bream for tripping when things got a little boring.
Il semble aussi que les anciens Romains consommaient de la dorade pour planer quand ils s’ennuyaient.
Enjoy a grilled sea bream with rosemary and olive oil or a copious aubergine risotto, squid and Saint-Jacques.
Laissez-vous tenter par le romarin et huile d'olive ou encore un copieux risotto d'aubergine, calamar et Saint-Jacques.
There was eggplant tempura, pumpkin, sea bream fish, sardines and so much more.
J’ai mangé des tempuras d’aubergine, de la courge, de la dorade, des sardines et beaucoup d’autres mets.
Fishing for a wide variety of fish: sea bream, bass, mackerel, grouper and other species indigenous to the Algarve.
Pêche pour une grande variété de poissons : la dorade, la basse, le maquereau, le mérou et d'autres espèces indigènes de l'Algarve.
Today, we produce over 1,000 tons of bar, sea bream and drum sold in Corsica and Europe.
Nous produisons aujourd’hui plus de 1 000 tonnes de bar, de maigre, de daurade qui sont commercialisées en Corse et en Europe.
So my first mission as a professional chef was how to make the firm meat of our local sea bream as delicious as possible.
Donc ma première mission en tant que chef a été de rendre la chair ferme de la dorade aussi délicieuse que possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier