déranger

Vous pouvez jouer normalement et le personnel ne vous dérangera pas.
You can play normal and Staff will not disturb you.
Il y a un endroit où elle ne dérangera personne, emmène-la.
There's a place she won't bother anyone, take her there.
Cependant, le manque d'harmonie dérangera son mental.
Yet, the lack of harmony will disturb his mind.
Personne ne vous dérangera, car personne ne veut être dérangé.
No one will bother you, 'cause nobody wants to be bothered.
Bien, dans ce cas, ça ne vous dérangera pas si nous partons.
Well, in that case, you won't mind if we leave.
Enfin, le côté financier ne vous dérangera pas.
Finally, the financial side will not upset you.
Il est dans les escaliers. Il ne nous dérangera pas.
He's up in the catwalk. He's not gonna bother us.
Laisse-moi t'amener à un endroit... où personne ne nous dérangera.
Let me take you to a place... where no one will bother us.
Et si vous n'êtes pas réel, ceci ne vous dérangera pas.
And if you're not real, you won't mind this.
Ne t'inquiète pas, George, il ne te dérangera plus.
Don't worry, George, he won't bother you again.
Alors ça ne vous dérangera pas... si je quitte vos travaux dirigés.
Well, then you won't mind... if I leave your tutorial.
Je l'amène dans l'autre pièce, il ne vous dérangera pas.
I'll take him into the other room so he won't disturb you.
Je veux être sûr qu'il ne me dérangera pas quand j'écrirai.
I want to make sure it won't disturb my writing.
Mais cela ne vous dérangera pas trop, n'est-ce pas ?
But you won't mind too much, will you?
Vous êtes sûre que ça ne le dérangera pas ?
Are you sure he won't mind?
Alors ça ne te dérangera pas qu'on le prenne.
Then you won't mind if we take it.
Oui, mais elle ne nous dérangera pas.
Yeah, but she won't bother us.
J'espère qu'un peu de bruit ne vous dérangera pas, les garçons.
Hope you boys don't mind a little noise.
Un peu de musique zen te dérangera pas, alors ?
Well, a little Zen music won't bother you, then, will it?
Oui, je ne pense pas que ça la dérangera.
Yes, I don't think she'll mind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale