dégager

Si vous ne cuisinez pas, dégagez de ma cuisine !
If you're not cooking, stay out of my kitchen.
Rassemblez des ressources, reconstruisez les villes et dégagez les routes.
Gather resources, rebuild towns and bridges, and clear the roads.
Merci Microsoft, et s'il vous plaît dégagez le passage.
Thank you, Microsoft, and please get out of the way.
Si vous ne pouvez pas m'être utile, dégagez.
If you can't be useful to me, get out.
Pour tous les boîtiers de commande électroniques dégagez l'erreur (DTCs)
For all electronic control units clear error (DTCs)
Je sais ce que vous faites, alors dégagez.
I know what you are doing, so get out.
Si vous perturbez Uffe ou un autre patient, vous dégagez.
If you upset Uffe or the other patients, you're out of here.
À moins d'avoir un mandat, dégagez de chez moi.
Unless you have a warrant, get off my property.
Ouvrez et dégagez vos sites Web préférés de n'importe où.
Unlock and unblock your favorite websites from anywhere.
Si vous ne voulez pas m'aider, eh bien dégagez !
All right, if you don't want to help me then get out!
Allez, les gars, dégagez le passage !
Come on, you guys, get out of the way there!
Non, dégagez. Je n'ai pas beosin d'un rendez-vous.
No, get away from me. I don't need an appointment.
Non, mais j'en prendrai un autre si vous dégagez.
No, but I'll buy another one if you leave me alone.
Vous 2 prenez le serveur et dégagez.
You two got to get the server and get out.
Regarde, dégagez d'ici ou je vous transforme en patient !
Look, get out of here now or I will make you a patient!
Sinon, je vous préviens, dégagez de ma vue !
If not, I am warning you get off my back!
Je vais le dire une nouvelle fois -- dégagez de mon chemin !
I'm gonna say this one more time—stay out of my way!
Et dégagez toutes ces affaires de là.
And get all that stuff out of there.
Et vous ne voulez pas être là quand ça arrivera, alors dégagez !
And you don't want to be here for it, so get out!
J'ai dit dégagez de mon chemin !
I said get out of my way!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché