dédaigner

Ne dédaignez pas les informations qui émanent de sources modestes.
Do not disdain the information gathered from simple sources.
Si... vous ne me dédaignez pas,
If you don't mind me saying so,
Si... vous ne me dédaignez pas,
So if you wouldn't mind...
Si... vous ne me dédaignez pas,
If you don't mind,
Si... vous ne me dédaignez pas,
If you don't mind.
Si... vous ne me dédaignez pas,
If you don't mind
Si... vous ne me dédaignez pas,
If you are of a mind...?
Vous ne me répondez pas. Vous me dédaignez vraiment.
Wait... what are you doing?
C'est à vous qu'Il s'adresse aujourd'hui, à vous qui dédaignez Son amour.
Scorner of His love, He addresses you today.
Vous me dédaignez vraiment ?
Are you ignoring me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire