Customs and Excise
- Exemples
Cutting customs and excise seals on containers. | Coupe des scellés douaniers sur les containers. |
To find out more about the applicable duty fees, please contact your government department of customs and excise. | Pour en savoir plus sur les frais de service, nous vous prions de contacter votre département local des douanes. |
You there holding up both your hands, do you also believe that revenue from customs and excise has increased because in February 2011, a number of customs officers and border guards were arrested? | Vous, là, avec les mains levées, pensez-vous également que les recettes douanières ont augmenté parce qu'en février 2011, des arrestations ont eu lieu parmi les agents des douanes et les gardes-frontières ? |
The control and checks on the exportation of sensitive goods is the responsibility of the Department of Customs and Excise. | Le contrôle de l'exportation de biens sensibles est la responsabilité de l'Administration des douanes. |
What do the customs and excise duty officers do in the United Kingdom? | Que font les agents des douanes et des accises au Royaume-Uni ? |
Lectured at the Royal Customs College in Melaka on customs and excise laws. | Cours sur les lois relatives aux douanes et aux droits d'accise (Royal Customs College de Melaka). |
The matter at hand is the adaptation of information technology in the field of customs and excise. | Il concerne l'adaptation de la technologie informatique dans le domaine des douanes et accises. |
A containerload of cigarettes has a customs and excise value of about one million ECU. | Le chargement d'un conteneur de cigarettes représente un montant de taxes et d'accises de près d'un million d'ECU. |
Tax collection also increased, but a major portion of Kosovo's income continued to come from customs and excise. | Les impôts ont également augmenté, mais le Kosovo continue de tirer une grande part de son revenu des droits de douane et d'accise. |
Indemnification for tax matters and customs and excise liabilities (Table 2 Nos 1, 3 and 5) | Meubles en bois des types utilisés dans les cuisines : par éléments |
Indemnification for tax matters and customs and excise liabilities (Table 2 Nos 1, 3 and 5) | Indemnisation en rapport avec la fiscalité et les obligations en matière de douane et d'impôts sur la consommation (voir tableau 2, points 1, 3 et 5) |
The offence may be reported by customs and excise officers, officers of the police and gendarmerie and compliance officers. | Le délit peut être constaté par les agents des contributions indirectes et des douanes, les officiers de police, la gendarmerie et les représentants du contrôle. |
Bivac is responsible for verifying the quality, quantity and value of all such cargo for customs and excise purposes. | Le cahier des charges comprend le contrôle de la qualité et de la quantité et l'évaluation des marchandises à des fins d'imposition douanière. |
Apart from matters that fall within the General Council's jurisdiction (customs and excise, town planning and housing), new legislation is automatically applicable. | En dehors des matières relevant de la compétence du Conseil général (matières fiscales et douanières, urbanisme et logement), les textes nouveaux sont applicables de plein droit. |
The Commission considers that, if this reasoning were valid, it would apply not only to tax matters but also to the indemnifications for customs and excise liabilities. | NACE 36.14 : Fabrication d'autres meubles |
The annual report, for example, of the United Kingdom customs and excise published yesterday shows a £1 billion shortfall in tobacco receipts alone. | Le rapport annuel du service britannique des Douanes et Accises, publié hier, révèle notamment un manque à gagner d'1 milliard de livres rien que pour les recettes du tabac. |
The State Border Service has also confiscated 1.2 million convertible marka of contraband goods, thus demonstrating that it will contribute to increased customs and excise revenues. | Le Service frontalier de l'État a également confisqué 1,2 million de mark de marchandises de contrebande, faisant ainsi la preuve qu'il contribuera à l'accroissement des revenus douaniers et fiscaux. |
The Commission considers that, if this reasoning were valid, it would apply not only to tax matters but also to the indemnifications for customs and excise liabilities. | La Commission estime que si cette justification était valable, elle serait appliquée non seulement en rapport avec la fiscalité, mais également pour les obligations en matière de douane et d'impôts sur la consommation. |
The response team located at 51, rue des Martyrs, L-3739 Rumelange, is the only service under the customs and excise authorities that has detention cells. | La brigade d'intervention sise au 51, rue des Martyrs à L-3739 Rumelange, est le seul et unique service de l'administration des Douanes et Accises disposant de cellules de privation de liberté. |
However, with respect to the fight against fraud and other crime, it is a very important aspect of cooperation in the field of customs and excise, and the exchange of information. | Cependant, en matière de lutte contre la fraude et autres formes de criminalité, c'est un élément essentiel pour la coopération dans le domaine des douanes et accises et l'échange d'informations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !