contreforts

Le Monte Guglielmo est situé dans les contreforts de Brescia.
The Monte Guglielmo is located in the foothills of Brescia.
Nous sommes dans les contreforts des Pyrénées, entourée de vignes.
We are in the foothills of the Pyrenees, surrounded by vineyards.
Le mur de l’épître est renforcé par deux contreforts.
The wall of the epistle is reinforced by two buttresses.
La Cordillera Azul s’étire vers l’est depuis les contreforts des Andes.
Cordillera Azul stretches eastward from the foothills of the Andes.
Les murs latéraux sont soutenus par de puissants contreforts.
The side walls are supported by strong buttresses.
Berga se trouve dans les contreforts de la Sierra de Queralt.
Berga is situated in the foothills of the Sierra de Queralt Mountains.
Les contreforts des Ardennes pénètrent dans la région septentrionale d'Oesling.
The spurs of the Ardennes reach into the northern Oesling region.
La ville est harmonieusement intégrée dans les contreforts des Pyrénées-Orientales.
The city is harmoniously embedded in the foothills of the Eastern Pyrenees.
Mojácar se situe sur une colline sur les contreforts de Sierra Cabrera.
Mojácar stretches along a hill in the spurs of Sierra Cabrera.
Les contreforts ont été ajoutés tandis qu'elle était en service comme mosquée.
The buttresses were added while it was in use as a mosque.
De chaque côté de la nef, six chapelles se logent entre les contreforts.
On each side of the nave, six chapels are lodged between the buttresses.
En même temps, un 3ème groupe se dirigera vers ces contreforts.
At the same time, we'll send a third group through the foothills.
Ici, les derniers contreforts de la chaîne Anosienne se jettent à la mer.
Here, the last foothills of the Anosienne mountain chain fall into the sea.
Une partie importante du territoire est constituée des contreforts des Krkonoše et d’Orlice.
An important part of the territory comprises of the Krkonoše foothills and Orlické hory.
Situé sur les contreforts de deux volcans majeurs et à seulement 22 minutes de l'aéroport.
Located on the foothills of two major volcanoes and only 22 minutes from the airport.
Dessus de chaussures et leurs parties en cuir (contreforts et bouts durs exclus)
Leather uppers and parts thereof of footwear (excluding stiffeners)
Dessus de chaussures et leurs parties (contreforts et bouts durs exclus), en cuir
Leather uppers and parts thereof of footwear (excluding stiffeners)
Le Parador de Fuente Dé est situé sur les contreforts de cette chaîne montagneuse.
In the foothills of this mountain range is the Parador de Fuente Dé.
Les contreforts pittoresques des monts Sumava ont beaucoup de belles forêts mixtes et d'étangs.
The scenic foothills of the Sumava Mountains have many beautiful mixed forests and ponds.
Cependant, en dépit de tous ces contreforts, on est bien loin du compte.
Despite all those efforts, however, there is still much to be done.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris