contrer

Je t'avais dit, que le contras avec De Kuyper était annulé.
I told you that the deal with De Kuyper was cancelled.
Ces activités n'ont pas suffi, cependant, pour tenir les États-Unis responsables de violations quelconque[s] du droit international humanitaire par les contras.
These activities were not, however, sufficient to hold the United States liable for any violations of international humanitarian law committed by the contras.
Oui, car le Congrès avait interdit l’aide militaire aux contras, mais avait autorisé une « aide humanitaire ».
For Congress had banned military aid to the contras but said that something they called humanitarian aid could be sent to them.
Premièrement, la décision de la Cour dans l'affaire Nicaragua constituait une décision finale concernant la responsabilité des États-Unis pour les actes des contras.
First, the Court's decision in the Nicaragua case was a final determination of the United States' responsibility for the acts of the contras.
Elle a conclu que les États-Unis avaient financé, organisé, entraîné, équipé et armé les contras et les avaient aidés à sélectionner des objectifs militaires et paramilitaires.
It found that the United States had financed, organized, trained, supplied and equipped the contras and had assisted them in selecting military and paramilitary targets.
Dans l'affaire Nicaragua, en revanche, aucun élément de preuve n'a jamais été présenté démontrant que le personnel des États-Unis opérait avec des troupes contras sur le territoire nicaraguayen ou les commandait.
In the Nicaragua case, by contrast, no evidence was led to the effect that United States personnel operated with or commanded troops of the contras on Nicaraguan territory.
Enfin, dans les années 80, le Honduras est devenu la principale base d’opération des contras, ces milices contre-révolutionnaires organisées par les Etats-Unis qui luttaient contre la révolution sandiniste, au Nicaragua.
And of course, in the 1980s, Honduras became the main base for the operations of the US-organised contras, the counter-revolutionary thugs fighting against the Sandinista revolution in Nicaragua.
Au cours des années 80, le Honduras s'est avéré un refuge pour les contras anti-sandinistes qui combattent le gouvernement marxiste nicaraguayen et un allié des forces du gouvernement salvadorien qui combattent les guérillas de gauche.
During the 1980s, Honduras proved a haven for anti-Sandinista contras fighting the Marxist Nicaraguan Government and an ally to Salvadoran Government forces fighting leftist guerrillas.
À cette époque la presse, mais aussi des universitaires – dont je faisais partie – ont célébré la fin du soutien des contras au Nicaragua, ainsi que le succès du processus de paix de Contadora.
At the time not only the press but even academics like myself celebrated the termination of aid to the Nicaraguan Contras, and the victory there of the Contadora peace process.
Les Contras et leurs collaborateurs étaient partout obligés de se retirer.
The Contras and their collaborators were forced to withdraw everywhere.
Il est aujourd’hui devenu le chef spirituel des Contras syriens.
He has now become the spiritual leader of the Syrian Contras.
Plus d’un millier de Contras se sont repliés au Liban.
More than a thousand contras have retreated to Lebanon.
Si le Congrès accorde davantage d’argent aux Contras, d’autres atrocités de cette espèce
If Congress allows the Contras more money further atrocities of this kind will take place.
Il transférait aussi des fonds étatsuniens secrets dans les coffres du syndicat polonais Solidarnosc, des Contras au Nicaragua, etc.
It also funneled covert US-funds into the coffers of the Polish Solidarity, the Contras in Nicaragua etc.
C’est pourquoi la Syrie vient de se doter de milices populaires pour tenir en échec les Contras soutenus par l’Occident et des monarchies du Golfe.
This is why Syria has recently formed popular militias to hold back the Contras supported by the West and the Gulf monarchies.
Bien que les Contras aient été battus militairement en 1987, ils avaient provoqué d’énormes problèmes économiques et les Nicaraguayens souffraient terriblement de toute cette destruction.
Although the Contras had been defeated military by 1987 they had caused enormous economic problems and Nicaraguans were suffering very badly from the destruction.
40 à 60 000 Contras, principalement libyens, sont entrés en quelques jours dans le pays, le plus souvent par la frontière jordanienne.
Within a few days, 40 to 60 000 Contras, mostly Libyans, entered the country, most often via the Jordanian border.
Ou au Nicaragua, auquel des réparations pour les destructions des Contras sont toujours impayées, malgré la condamnation des États-Unis par la Cour Internationale de Justice ?
Or to Nicaragua, to which reparations for the Contra activities are still unpaid by the US, despite their condemnation by the World Court of Justice?
Le Congrès américain était sur le point de décider s'il fallait ou non donner davantage d'argent aux Contras dans la campagne qu'ils menaient contre l'État du Nicaragua.
The United States Congress was about to decide whether to give more money to the Contras in their campaign against the state of Nicaragua.
Le Congrès américain était sur le point de décider s’il fallait ou non donner davantage d’argent aux Contras dans la campagne qu’ils menaient contre l’État du Nicaragua.
The United States Congress was about to decide whether to give more money to the Contras in their campaign against the state of Nicaragua.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X