contemplative
- Exemples
The joy of this contemplative love needs to be cultivated. | La joie de cet amour contemplatif doit être cultivée. |
It could be meditative or quiet, discursive or contemplative. | Elle peut être méditative ou de quiétude, discursive ou contemplative. |
The second point concerned the contemplative and monastic life. | Le deuxième point concernait la vie contemplative et monastique. |
Your Rosary is worth little if it is not contemplative prayer. | Ton Rosaire vaut peu s'il n'est pas prière contemplative. |
We are a small community of contemplative life. | Nous sommes une petite communauté de vie contemplative. |
Christmas is contemplative family time full of culinary delights. | Noël est un temps de famille contemplatif rempli de délices culinaires. |
He was the most contemplative of the three little shepherds. | François était le plus contemplatif des trois petits bergers. |
Mission is contemplative action and active contemplation. | La mission est une action contemplative et une contemplation active. |
The roof gives the interior a calm and almost contemplative ambience. | La toiture donne à l’intérieur une ambiance calme, presque de recueillement. |
May we be deeply contemplative, intensely Eucharistic, and vibrant with joy. | Que nous puissions être profondément contemplatifs, intensément eucharistiques, et vibrants de joie. |
The exercise proposed here is more contemplative than reflective. | L'exercice que nous proposons maintenant est plus contemplatif que réflexif. |
An appeal to all contemplative Religious (June 3, 1973) | Un appel aux Ordres Contemplatifs (3 Juin 1973) |
Gu qin music is known for being slow, deep, and contemplative. | La musique pour gu qin est connue pour être lente, profonde et contemplative. |
Purity of heart grants contemplative capacity. | La pureté du cœur accorde la capacité contemplative. |
I attended a preconference retreat on contemplative prayer and meditation. | J’ai assisté à une retraite de pré-conférence sur la prière contemplative et la méditation. |
Fourth the need to emphasize and highlight the contemplative dimension. | Quatrièmement, le besoin d’insister et de mettre l’accent sur la dimension contemplative. |
In this sense, he must be a contemplative. | C’est dans ce sens qu’il doit être un contemplatif. |
After a contemplative rest, we go on until the end of the walk. | Après un repos contemplatif mérité, on continue jusqu'à la fin de la promenade. |
I think I shall retire to the country, lead a contemplative life. | Je devrais vivre à la campagne, mener une vie contemplative. |
Thérèse is also a contemplative. | Thérèse est aussi une contemplative. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !