connotation

Quelles sont les connotations d'une structure récurrente dans la littérature ?
What are the connotations of a recurring structure in literature?
En tant que tels, il peut également avoir des connotations négatives.
As such, it can also have negative connotations.
Quels sont les connotations de cette peinture, hein ?
What are the connotations of this painting, eh?
Après tout, il porte des connotations historiques si profondes.
After all, it carries such a profound historical overtones.
Il aurait désormais deux connotations en référence au cannabis.
It now seems to have two connotations in reference to cannabis.
Toutefois, ces connotations différentes ne doivent pas nous faire perdre de vue nos objectifs communs.
However, these different connotations must not make us lose sight of our common goals.
Puis, populairement, chameaux (à connotations équivoques).
Afterwards, commonly, camels (of ambiguous connotations).
Les deux ont des connotations négatives.
Both have negative connotations.
De nos jours, le mot de dictature a des connotations qui n’étaient pas connues de Marx.
Nowadays, the word dictatorship has connotations that were unknown to Marx.
Le terme de conquête évoque à mon sens des connotations totalement négatives.
To my ears the word conquer has the wrong associations.
Et quand on pense à l'Arkansas, on a tendance à voir des connotations plutôt négatives.
And when we think of Arkansas we tend to have pretty negative connotations.
Ils peuvent trouver des citations directes, ou des mots de liste qui ont tous des connotations similaires.
They can find direct quotes, or list words that all have the similar connotations.
Cet extrait indique les connotations négatives et les sentiments envers le roi George III par les colons.
This excerpt states the negative connotations and feelings towards King George III by the colonists.
Les connotations négatives peuvent avoir été justifiées dans le passé, mais le SBA est différent de nos jours.
The negative connotations may have been warranted in the past, but the SBA is different these days.
Modéliser les enjeux de ce défi sémantique en donnant aux élèves des storyboards de mots avec de nombreuses connotations.
Model the issues of this semantic challenge by giving students storyboards of words with many connotations.
Votre aura devait déjà avoir des connotations de bleus profonds pour attirer à vous un tel enfant.
Your own auras are probably in the deep blue range to attract such a child.
Dans la conception des emballages et des décorations, nous innovons constamment et nous continuons d’injecter de nouvelles connotations culturelles.
In the packaging and decoration design, we constantly innovate and continuously inject new cultural connotations.
La question des droits fonciers a des connotations différentes dans des États différents pour des raisons historiques et démographiques.
The issue of land rights has different connotations in different States owing to historic and demographic reasons.
Alors que ces deux premiers facteurs ont leurs racines dans la culture italienne, le troisième a de fortes connotations politiques.
Whereas the first two factors are grounded in Italian culture, the third has strong political connotations.
Seuls les grand poètes, les penseurs géniaux peuvent inventer des mots qui ont des valeurs créatives et des connotations innovatrices.
Only the great poets, the genial thinkers can invent words with creative values and innovative connotations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté