connotation

All this, apparently, has a conceptual connotation as Will Gompertz.
Tout cela, apparemment, a une connotation conceptuelle comme Will Gompertz.
The manner of arranging its hair had a typically Hindu connotation.
La manière d'arranger ses cheveux avait une connotation typiquement hindoue.
Obviously, at the time, it had a religious ecclesiastical connotation.
À cette époque, il avait évidemment une connotation ecclésiastique religieuse.
It was supposed to have a rich religious connotation.
Il était censé avoir une connotation religieuse riche.
The concept of civil society does not necessarily carry a transnational connotation.
La notion de société civile n'a pas nécessairement une connotation transnationale.
Not that there was any negative connotation to this.
Non qu'il n'y avait aucune connotation négative à cette question.
I do not think it has a political connotation.
Je ne pense pas qu'il y ait de connotation politique.
Like many neologisms, slashing carries a certain connotation.
Comme beaucoup de néologismes, le slashing possède une connotation.
His kingdom is lacking in any political connotation.
Son royaume est dépourvu de toute connotation politique.
It means grief or distress and has a theologically neutral connotation.
Il signifie chagrin ou détresse, et il a, théologiquement, une connotation neutre.
Such a review unfortunately has a negative connotation.
Une telle révision a malheureusement une connotation négative.
Beautifully inherent, highlighting the good connotation.
Magnifiquement inhérente, soulignant la bonne connotation.
But of course there is an ideological Zionist connotation to the terms.
Mais il y a naturellement une connotation idéologique sioniste à ces termes.
It has a tremendous affective connotation.
Elle a une immense connotation affective.
The Government also stated that this had no religious connotation.
Il a en outre souligné que cette disposition n'avait aucune connotation religieuse.
Lotustica: The sign that many may have a bad/wrong connotation about it.
Lotustica : Ce symbole peut avoir une mauvaise connotation pour beaucoup.
The word policy has a connotation of activities being closely controlled by Brussels.
Le mot politique a une connotation évoquant un strict dirigisme de Bruxelles.
The next WYD will have a strong Marian connotation, with a vocational and missionary perspective.
Les prochaines JMJ auront une forte connotation mariale, avec perspective vocationnelle et missionnaire.
That's a positive connotation, right?
C'était une connotation positive, pas vrai ?
Current application of Customary Law sometimes still reflects the same connotation.
Il arrive encore parfois que l'application actuelle du droit coutumier reflète la même connotation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X