concierge

La réception est toujours ouverte et propose un service de concierge.
The front desk is always open and offers a concierge service.
Hé, ne serait-ce pas la meilleure concierge de Las Vegas.
Hey, if it isn't the best concierge in Las Vegas.
Il a également un concierge et deux ascenseurs pour plus de commodité.
It also has a concierge and two elevators for convenience.
Le Chester Residence possède une réception et un service de concierge.
The Chester Residence provides a full reception and concierge service.
Pourquoi ne demandes-tu pas au concierge de réparer ta fenêtre.
Why don't you ask the super to fix your window?
Le concierge Michael est très accueillant et serviable.
The concierge Michael is very welcoming and helpful.
Le bâtiment dispose d'une piscine communautaire, des caméras de sécurité et concierge.
The building has a communal pool, security cameras and concierge.
Un concierge les a trouvé dans le sous-sol d'un immeuble.
A janitor found them in the basement of an apartment building.
Peter, le concierge de l'immeuble, était très gentil et serviable.
Peter, the concierge of the apartment, was very nice, and helpful.
Le concierge propose une imprimante sans fil compatible avec vos appareils Apple.
The concierge has a wireless printer compatible with your Apple devices.
Le bâtiment a un ascenseur et concierge service.
The building has a lift and concierge service.
Je suis concierge, et... Je vis avec ma femme.
I'm a janitor, and... I live with my wife.
J'ai même couché avec le concierge dans mon dortoir.
I even slept with the janitor in my dorm.
Et voici Alex, c'est la concierge de l'immeuble.
And this is Alex, she's the janitor in the building.
Drayton a dit au concierge qu'il était professeur à l'université.
Drayton told the concierge he was a college professor.
Le service de concierge est disponible 24 heures sur 24.
The concierge service and porter are available 24 hours on 24.
Si Alex est le concierge, ça veut dire qu'elle m'a menti.
If Alex is the super, that means she lied to me.
Si vous ne partez pas tout de suite, j'appelle le concierge.
If you don't leave immediately, I shall call the concierge.
Il y a un appartement pour le concierge si tu le veux.
There's an apartment for the caretaker if you want it.
Piscine communautaire, meubles de terrasse, court de tennis et concierge.
Community swimming pool, terrace furniture, tennis court and caretaker.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie