commemorative

You can see the commemorative plaque at 34 rue Nationale.
Vous pouvez admirer la plaque commémorative au 34 rue Nationale.
Request our popular commemorative Joy stickers and build your collection.
Demandez nos populaires autocollants commémoratifs Joy et montez votre collection.
Busts, portraits, commemorative sculptures in clay, bronze or reconstituted marble.
Bustes, portraits, sculptures commémoratives en argile, bronze ou marbre reconstitué.
The participants receive a commemorative medal and a participation certificate.
Les participants recevront une médaille commémorative et une attestation de participation.
As well as reading some of its own commemorative inscriptions.
Ainsi que la lecture de certains de ses propres inscriptions commémoratives.
Before the speeches began, a commemorative video was projected.
Avant le début des discours, une vidéo commémorative a été projetée.
The museum contains exhibitions and a commemorative space.
Le musée propose des expositions et un espace de commémoration.
Paragraphs 53 and 54 (Observances and commemorative meetings)
Paragraphes 53 et 54 (Manifestations et réunions commémoratives)
Paragraphs 37 and 38 (Observances and commemorative meetings)
Paragraphes 37 et 38 (Manifestations et réunions commémoratives)
Their magnificent collection of commemorative silver dates back centuries.
Leur magnifique collection d´argenterie commémorative remonte à plusieurs siècles.
Mrs Mikko, Stalinist gulags will be included among our commemorative events.
Madame Mikko, les goulags stalinistes seront inclus dans nos événements commémoratifs.
Children dress up in kimonos and families take commemorative pictures.
Les enfants s'habillent en kimonos et les familles prennent des photos souvenirs.
The General Assembly will now continue the commemorative meeting.
L'Assemblée générale va maintenant poursuivre cette séance commémorative.
A commemorative Freewinds postage stamp from the island of Aruba.
Un timbre postal commémoratif du Freewinds émis par l’île d’Aruba.
I bought a commemorative medal on my trip.
J'ai acheté une médaille commémorative pendant mon voyage.
The commemorative year for the birth of St Paul ends this evening.
L'année commémorative de la naissance de saint Paul se conclut ce soir.
The special commemorative meeting was held on 28 April 2006 (see A/60/PV.77).
La réunion commémorative spéciale a eu lieu le 28 avril 2006 (voir A/60/PV.77).
The majority of these projects were conferences, powwows or commemorative celebrations.
La majorité de ces projets étaient des conférences, des pow-wows ou des cérémonies commémoratives.
The Hau is mainly used on commemorative coins of higher denominations.
Le Hau est principalement utilisé sur les pièces commémoratives des coupures les plus élevées.
The house is still there today and is marked by a commemorative plaque.
La maison est toujours là et est aujourd'hui marquée par une plaque commémorative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris