clout
- Exemples
My father has a lot of clout at city hall. | Mon père a beaucoup d'influence à la mairie. |
He's got the position and clout to do anything he wants. | Il a la position et l'influence pour faire ce qu'il veut. |
And yes, those big publishers have major distribution and clout. | Et oui, ces grands éditeurs ont la distribution et le chiffon principaux. |
And yes, those big publishers have major distribution and clout. | Et oui, ces grands éditeurs ont la distr... |
My father has a lot of clout at city hall. | Mon père a beaucoup d'influence à la commune. |
I don't have that kind of clout. | Je n'ai pas ce genre de pouvoir. |
Of course, the very successful musicians have more clout. | Bien sûr, les musiciens à succès ont plus de poids dans la négociation. |
Either it is window-dressing or it has real clout. | Soit ce n'est qu'une façade, soit elle a vraiment du poids. |
This macro-economic clout does not require the EIB to have its own macro-economic policy. | Cette influence macro-économique n'oblige pas la BEI à avoir sa propre politique macro-économique. |
We need to use what clout we have to transform international relations. | Il faut user de notre poids pour changer les relations internationales. |
No surprises for guessing who has the real clout. | Tout le monde peut aisément deviner qui a le poids réel. |
Autonomous driving is an example of the growing clout of emerging-market companies. | La conduite autonome est un exemple de l’influence croissante des entreprises issues des marchés émergents. |
The square root system gives too much clout to smaller states. | Le système de la racine carrée donne trop de poids aux États plus petits. |
I don't have that kind of clout. | J'ai pas ce genre d'influence. |
He must have some clout? | Il doit avoir de l'influence ? |
Also, the ITUC can bring political clout, especially at the international level. | D’autre part, la CSI peut nous apporter un poids politique, particulièrement au niveau international. |
I don't have the clout. | Je n'en ai pas le pouvoir. |
Suddenly, you have clout. | Soudain, tu as de l'influence. |
You're not allowed to clout us. | - Tu n'as pas le droit de nous gifler. |
Suddenly, you have clout. | Soudainement, tu as de l'influence. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !