Elle découvrira éventuellement que vous n'êtes pas celui que vous clamez être.
Eventually, she'll discover you're not the person you claim to be.
À un moment, vous clamez votre souhait de changer ses dispositions sur les relations avec les pays tiers, ce qui équivaut à un remaniement.
At one point, you say that you want to change what it says about transactions with third countries, which amounts to a revision of it.
Clamez à tout le monde votre passion du sport.
Tell everybody about your great passion for sport.
Avant tout, ne clamez pas partout dans des brochures au papier glacé que vous êtes les champions de la défense des consommateurs, sauf si vous avez le courage civil de respecter en privé ce que vous clamez en public.
Above all, do not claim to be consumer champions, with glossy leaflets and public clamour, unless you have the civil courage to sustain in private what you commend in public.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale