claironner
- Exemples
C’est le message que nous voulons claironner au sein de l’Union. | That is the message we want to drum home in the Union. |
J'ai engagé quelqu'un pour claironner ton nom. | I hired a guy to drop your name. |
Elle va claironner que tu m'as abandonnée. | She's gonna tell everyone you've left me cold. |
Nous nous sommes empressés de claironner notre supériorité sur les autres sociétés et leurs types de personnes. | We were quick to trumpet our superiority over other societies and their kinds of people. |
Quand donc tu fais l'aumône, ne va pas le claironner devant toi ; ainsi font les hypocrites, dans les synagogues et les rues, afin d'être glorifiés par les hommes ; en vérité je vous le dis, ils tiennent déjà leur récompense. | So when you give alms, do not have it trumpeted before you; this is what the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win human admiration. In truth I tell you, they have had their reward. |
Tu peux soit monter à la barre et claironner mes secrets au monde... ou tu peux faire ce que tu veux vraiment faire. | You can either get up on the stand and trumpet my secrets to the world... or you can do what you really want to do. |
Est-ce que tu m'entends le claironner partout ? | You don't see me ranting and raving about it, do you? |
Mais la guerre elle-même n’est jamais glorieuse et nous ne devons jamais la claironner comme telle. | But war itself is never glorious, and we must never trumpet it as such. |
Je veux pas le claironner. | I don't want everybody to know. |
C'est pourquoi nous ne devrions pas abattre toutes nos cartes sur la table avant le début des négociations et éviter de claironner les objectifs que nous poursuivons. | That is why we should not lay all our cards on the table before negotiations begin and trumpet the goals we are after. |
Que tu racontes tes scènes de ménage passe encore, quoi que... mais ne va pas claironner partout que tu veux te débarrasser de ta femme. | It's ok if you tell me things. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !