ciller
- Exemples
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. | She can tell the most outrageous lie without batting an eye. |
Vous pouvez le faire sans ciller. | You can do it without blinking. |
Tu savais pas. j'aurais fait la même chose. Sans ciller. | A couple of years ago, I'd have done the same thing without blinking an eye. |
Vous avez osé nous mentir sans ciller. | Cannot believe that you looked us in the eyes and you lied. |
Tu t'empares de son âme, et tu le fais sans ciller. | Bottom line is, Joe, you're swindling her soul, and you're doing it with your eyes wide open. |
Les gens sont obligés de rester sous tutelle, de céder au gouvernement leurs libertés et leurs possibilités sans ciller. | People are made to remain under tutelage, to surrender to government their liberties and opportunities without blinking an eye. |
Vous pouvez voir, une fois de plus, que l'ordinateur trouve mes yeux et fait de son mieux pour prévoir quand je vais ciller. | And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking. |
Il m'a menti en face sans ciller. | He lied to my face without batting an eye. |
Je veux que vous alliez trouver Marnay et Ciller. | I want you to go out and find Marnay and Miller. |
Le président en exercice, M. Spring, a rencontré Mme Ciller à trois reprises dans un passé récent. | The President-in-Office, Mr Spring, has met with Mrs Ciller on three occasions in the recent past. |
Aujourd'hui, les islamistes sont au gouvernement et Mme Ciller leur a mis le pied à l'étrier. | Now the Islamic fundamentalists are in government, and Mrs Çiller has helped them to get there. |
Lors du Conseil d'association, antérieur à l'invasion de l'Irak, Mme Ciller a carrément écarté cette possibilité. | However, this was flatly rejected by Mrs Ciller at the Association Council before the invasion of Iraq. |
Mme Ciller, alors Premier ministre turc nous avait lancé un appel nous invitant à la soutenir afin de tenir les fondamentalistes à l'écart du pouvoir. | Mrs Çiller, who was then the Turkish Prime Minister, appealed to us to support her in keeping the fundamentalists out of power. |
A l'occasion de la récente entrevue avec Mme Ciller, le commissaire van den Broek a réitéré une fois de plus la nécessité pour la Turquie de faire des progrès dans le sens que je viens d'indiquer ; | At his recent meeting with Mrs Çiller, Commissioner van den Broek again reiterated the need for Turkey to move forward in that direction. |
Sommes-nous désormais tenus d'offrir à M. Erbakan et à Mme Çiller ce qu'ils veulent ? | Are we now obliged to give Mr Erbakan and Mrs Çiller what they expect? |
La Commission est intervenue auprès de Mme Çiller pendant les grèves de la faim des prisonniers kurdes. | During the hunger strikes of the Kurdish prisoners, the Commission also intervened with Mrs Çiller. |
Monsieur Spring rencontrera Mme Çiller à l'Assemblée générale des Nations Unies et s'enquerra de sa réaction face à la déclaration. | Mr Spring will be meeting Mrs Çiller during the UN General Assembly and will be seeking her response to that declaration. |
Nous exigions de nouveaux progrès dans ces domaines, promis d'ailleurs par le Premier ministre de l'époque, Mme Çiller. | Further progress in these areas was required by us, and it was promised by the prime minister at that time, Mrs Çiller. |
Le principal argument avancé alors était que l'on favoriserait Mme Çiller, rempart de l'Occident, face à l'islamiste M. Erbakan. | The main argument was to help Mrs Çiller as the pro-Western buttress against the danger represented by the Islamicist Mr Erbakan. |
Le moment est venu de retirer notre appui à Mme Çiller. Quant à M. Erbakan, nous n'avons rien à faire avec lui non plus. | It is time for us to stop supporting Tansu Çiller, nor can we having anything to do with Erbakan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !