capteur

Sélectionnez Kinect et suivez les instructions pour configurer votre capteur.
Select Kinect and follow the instructions to set up your sensor.
Il peut également être équipé du capteur de position uniquement.
It can also be equipped with the position sensor only.
Une troisième plaquette scelle le capteur pour maintenir un vide.
A third wafer seals the sensor to maintain a vacuum.
Voilà pourquoi nous recommandons fortement capteur CCD mais pas CMOS.
That's why we strongly recommand CCD sensor but not CMOS.
Ce capteur intègre un module compact à déplacements angulaires programmés.
This sensor incorporates a compact module with programmed angular displacements.
Ne pas toucher la surface du capteur avec vos doigts.
Do not touch the surface of the sensor with your fingers.
Le capteur 765 est disponible en deux versions, ouverte et fermée.
The 765 sensor is available in two versions, open and closed.
Un seul câble d'extension peut être utilisé avec chaque capteur.
Only one extension cable can be used with each sensor.
Il fonctionne avec un capteur par son et lumière.
It works with a sensor by sound and light.
Le Carbo 510 est un capteur intelligent qui effectue un auto-diagnostic.
The Carbo 510 is an intelligent sensor which performs self-diagnosis.
La protéine cible est détectée par un capteur UV.
The target protein is detected by a UV sensor.
Quel type de capteur est utilisé dans la Leica MC190 HD ?
What type of sensor is used in the Leica MC190 HD?
Quel type de capteur est utilisé dans le Leica S9 i ?
What type of sensor is used in the Leica S9 i?
L'utilisateur détermine la fonction que le capteur doit déclencher.
The user determines the function that the sensor should trigger.
Le capteur ne doit pas être stocké dans un congélateur.
The sensor should not be stored in the freezer.
Lorsque la précision diminue, il suffit de brancher un nouveau capteur.
When the accuracy decreases, simply plug in a new sensor.
Le premier paramètre que vous avez à considérer est le capteur.
The first parameter you have to consider is the sensor.
Mesurée via un capteur de température intégré sur la carte électronique.
Measured through a temperature sensor integrated on the electronic board.
La série de capteur L-Dens 7000 ne nécessite aucune maintenance.
The L-Dens 7000 sensor series does not require any maintenance.
L'écrasante majorité des smartphones sont équipés d'un capteur de proximité.
The overwhelming majority of smartphones are equipped with a proximity sensor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant