sensor

The sensor is wired to a length of 3.2 metres.
La sonde est câblée sur une longueur de 3,2 mètres.
Select Kinect and follow the instructions to set up your sensor.
Sélectionnez Kinect et suivez les instructions pour configurer votre capteur.
There are two kinds of sensor: CMOS and CCD.
Il existe deux types de capteurs : CMOS et CCD.
It can also be equipped with the position sensor only.
Il peut également être équipé du capteur de position uniquement.
A third wafer seals the sensor to maintain a vacuum.
Une troisième plaquette scelle le capteur pour maintenir un vide.
That's why we strongly recommand CCD sensor but not CMOS.
Voilà pourquoi nous recommandons fortement capteur CCD mais pas CMOS.
This sensor incorporates a compact module with programmed angular displacements.
Ce capteur intègre un module compact à déplacements angulaires programmés.
Do not touch the surface of the sensor with your fingers.
Ne pas toucher la surface du capteur avec vos doigts.
The 765 sensor is available in two versions, open and closed.
Le capteur 765 est disponible en deux versions, ouverte et fermée.
Only one extension cable can be used with each sensor.
Un seul câble d'extension peut être utilisé avec chaque capteur.
It works with a sensor by sound and light.
Il fonctionne avec un capteur par son et lumière.
The Carbo 510 is an intelligent sensor which performs self-diagnosis.
Le Carbo 510 est un capteur intelligent qui effectue un auto-diagnostic.
The target protein is detected by a UV sensor.
La protéine cible est détectée par un capteur UV.
What type of sensor is used in the Leica MC190 HD?
Quel type de capteur est utilisé dans la Leica MC190 HD ?
What type of sensor is used in the Leica S9 i?
Quel type de capteur est utilisé dans le Leica S9 i ?
The user determines the function that the sensor should trigger.
L'utilisateur détermine la fonction que le capteur doit déclencher.
The sensor should not be stored in the freezer.
Le capteur ne doit pas être stocké dans un congélateur.
When the accuracy decreases, simply plug in a new sensor.
Lorsque la précision diminue, il suffit de brancher un nouveau capteur.
The first parameter you have to consider is the sensor.
Le premier paramètre que vous avez à considérer est le capteur.
Measured through a temperature sensor integrated on the electronic board.
Mesurée via un capteur de température intégré sur la carte électronique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X