burkinabè

La situation de l'enfant burkinabè est encore préoccupante.
The situation of children in Burkina Faso is still troubling.
Le multilinguisme est l'un des fondements de la culture burkinabè.
Multilingualism is one of the foundations of the culture of Burkina Faso.
Ma délégation se félicite de l'esprit de fraternité manifesté par la délégation burkinabè.
We are pleased by the spirit of fraternity demonstrated by the delegation of Burkina Faso.
Elle a estimé que la protection consulaire des ressortissants burkinabè en Côte d'Ivoire était insuffisante.
She stated that the consular protection afforded to Burkina Faso nationals in the neighbouring country was inadequate.
Le Code pénal burkinabè ne contient pas de dispositions autres que celles indiquées dans le rapport initial.
The Burkina Faso Penal Code contains no relevant provisions other than those described in the initial report.
L'exportation a été effectuée sur la base d'un certificat d'utilisateur final censé avoir été délivré par les autorités burkinabè.
The export was conducted on the basis of an end-user certificate, said to have been issued by the Burkinabè authorities.
Le droit à la santé est un droit reconnu à toute personne vivant sur le territoire burkinabè sans aucune distinction.
The right to health is a right enjoyed by every person living in Burkina Faso without exception.
La délégation burkinabè était dirigée par Mme Salamata Sawadogo, Ministre de la promotion des droits humains.
The delegation of Burkina Faso was headed by S.E. Mrs. Salamata Sawadogo, Minister for the Promotion of Human Rights.
La plupart des enfants burkinabè victimes du trafic avec l'étranger seraient principalement employés dans l'agriculture et parfois soumis à la prostitution.
Most of the children from Burkina Faso trafficked abroad were employed in agriculture and sometimes subjected to prostitution.
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement burkinabè pour sa collaboration pendant la période considérée.
The Working Group wishes to express its appreciation to the Government of Burkina Faso for its cooperation during the period under review.
A cet égard, nous remercions les journaux burkinabè qui ont publié de nombreuses interviews autour du 15 octobre nous révélant quelques informations inédites.
In this regard, we thank the Burkinabé newspapers which published numerous interviews around October 15th revealing some unedited information.
L'Algérie a chaleureusement remercié la délégation burkinabè et son chef de son exposé sur le document final de l'EPU.
Algeria warmly thanked the delegation of Burkina Faso and its head for the presentation of the outcome of the Universal Periodic Review.
Il faudrait être naïf pour penser qu’il est possible de répliquer l’exemple burkinabè dans tous les pays où les dirigeants s’accrochent au pouvoir.
It would be naïve to think that the Burkinabe example can be replicated in all the countries where leaders cling on to power.
Des responsables du Ministère de la défense burkinabè se sont de même rendus en visite au centre d'information de Ouagadougou l'an passé.
A similar visit was organized last year by the information centre in Ouagadougou for officials of Burkina Faso's Ministry of Defence.
Mais, dès maintenant, je tiens à dire les vœux ardents que je forme pour que le peuple burkinabè soit en mesure de poursuivre ses efforts.
However, at this time I want to express my fervent best wishes that the people of Burkina Faso will be up to continuing these efforts.
La FIDH a déploré, néanmoins, le fait que la plupart des recommandations non acceptées par le Burkina Faso concernaient des préoccupations majeures de la population burkinabè.
FIDH deplored, nonetheless, the fact that most of the recommendations not accepted by Burkina Faso were areas of serious concern to the people of Burkina Faso.
Puis il a fait le point sur les mesures déjà prises par le Gouvernement burkinabè depuis la publication dudit rapport, et a étudié les mesures nouvelles à prendre.
It then reviewed the measures already taken by the Government of Burkina Faso since the publication of said report and considered what further measures to take.
En outre, les activités des milices ont connu récemment une recrudescence à la suite du retour de travailleurs agricoles burkinabè dans certaines parties de la région ouest.
Additionally, there has been a recent increase in militia activities in connection with the return of the Burkina Faso plantation workers to parts of the western region.
Les Gouvernements azerbaïdjanais, bahreïnite, burkinabè, kényan, libanais et yéménite ont répondu à la demande d'information concernant la mise en œuvre de la résolution 50/1.
The Governments of Azerbaijan, Bahrain, Burkina Faso, Kenya, Lebanon and Yemen responded to the request to provide information regarding the status of implementation of resolution 50/1.
Il entendait renforcer ces mesures et intensifier la sensibilisation afin d'éradiquer les pratiques traditionnelles néfastes qui entravaient encore l'épanouissement de la femme burkinabè.
Burkina Faso intended to strengthen these measures and step up its awareness-raising programme in order to root out harmful traditional practices which still impede the full development of women of Burkina Faso.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X