break

It is possible to organize coffee breaks and other events.
Il est possible d’organiser des pauses café et autres événements.
During breastfeeding, your baby may therefore take breaks and breathe.
Pendant l'allaitement, votre bébé peut donc faire des pauses et respirer.
He is a word which breaks the silence of loneliness.
C’est une parole qui rompt le silence de la solitude.
This breaks the smoke into tiny bubbles in the water.
Ceci décompose la fumée en minuscules bulles dans l'eau.
What if she breaks her foot on your property?
Et si elle casse son pied sur votre propriété ?
This is not just inflammatory, it breaks all the rules.
Ce n'est pas juste incendiaire, ça enfreint toutes les règles.
Function Stand-by (to turn off the vacuum cleaner during breaks at work).
Fonction Stand-by (pour éteindre l'aspirateur pendant les pauses au travail).
Plan breaks in your training to allow for recovery.
Planifiez des pauses dans votre entraînement pour permettre la récupération.
Particularly if you write during breaks in your walk.
En particulier si vous écrivez pendant les coupures dans votre promenade.
She breaks something every time she cleans the room.
Elle casse quelque chose chaque fois qu'elle nettoie la pièce.
He is the Word which breaks the silence of loneliness.
C’est une Parole qui rompt le silence de la solitude.
In winter, this moisture freezes and breaks the base.
En hiver, cette humidité se fige et se casse la base.
He works without days off, breaks and holidays.
Il travaille sans jours de congé, pauses et vacances.
But that's what makes or breaks a business like this.
Mais c'est ce qui fait ou défait une entreprise comme ça.
She breaks up with the guy a week later.
Elle a rompu avec le garçon une semaine plus tard.
Thus coffee breaks began in the early 20th century.
Ainsi les pauses-café ont commencé en début du 20ème siècle.
It breaks her heart to leave her family forever.
Cela brise son cœur pour quitter sa famille pour toujours.
It breaks my heart to see you like this.
Ça me brise le coeur de vous voir comme ça.
Your voice breaks or has completely disappeared?
Votre voix se casse ou a complètement disparu ?
Then one side breaks the truce, and the war continues.
Puis un camp rompt le traité, et la guerre reprend.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X