brème
- Exemples
Nettoyer la mer brème les entrailles, les écailles et les nageoires sur le dos. | Clean the sea bream the innards, the scales and the fins on the back. |
La production aquacole est dominée par les cyprinidés (tanche, carassin, carpe, brème). | The structure of the aquaculture production is dominated by the cyprinids (tench, crucian, carp, bream). |
Les nageoires inférieures présentent une teinte orange-rouge, tandis que celles de la grande brème sont toujours grises. | Underside fins always tinged with some orange-red, whereas those of the common bream are always grey. |
Toutefois, la brème bordelière est plus trapue et plus robuste que les deux espèces proches présentes en Finlande. | However, the white bream is stockier and stronger in the body than its two Finnish cousins. |
Ou pourquoi ne pas choisir un coin ensoleillé pour passer la journée à pêcher la brème, l'anguille, la perche, le brochet ou la tanche ? | Or why not pick a sunny spot to spend the day fishing for bream, eel, perch, pike, rudd and tench? |
Qui n'a pas voulu dessiner une brème grande, le brochet, ou par la ruse, maintenant il est vraiment fait et vous pouvez commencer à jouer dès maintenant. | Who has not wanted to draw a large bream, pike, or cunning, now it's really done and you can start playing right now. |
Fruits d’études initialement destinées à améliorer la propulsion des navires, ils prennent différentes formes, de la brème de mer à la carpe, et bougent exactement comme leur modèle. | They come in different shapes, like sea bream or carp, and they move like the real ones thanks to research studies originally intended to improve ship propulsion. |
Pour les filets maillants de fond ciblant la brème de mer, lorsque cette espèce représente au moins 20 % du poids vif des captures, le maillage minimal est fixé à 100 mm. | For bottom-set gillnets targeting red sea bream, where this species accounts for at least 20 % of the catch in live weight, the minimum mesh size shall be 100 mm. |
Pour les filets maillants de fond ciblant la brème de mer, lorsque cette espèce représente au moins 20 % du poids vif des captures, le maillage minimal est fixé à 100 mm. | It should be clarified which Community markets are to be monitored, and this monitoring should be limited to maize. |
Et il y a aussi l'amour spécifique pour les poissons, comme l' amour pour la brème de mer, l' amour pour les torpilles, ou les hameçons à oeillet pour la pêche à la vivre. | And there are also love specific to fish, as the love for the sea bream, the love for torpedoes, or the fish-hooks with eyelet for fishing with the live. |
Hier soir, j'ai pêché une brème dans la rivière. | I caught a bream in the river yesterday evening. |
La brème commune est un poisson d'eau douce. | The common bream is a freshwater fish. |
Ce poisson n'est pas gris, donc il ne peut pas être un brème de mer. | That fish is not gray, so it can't be a Atlantic pomfret. |
J'ai pêché une brème de deux kilos quand je suis allé sur le lac hier. | I caught a 2 kg bream when I was out on the lake yesterday. |
Les plus grandes gares les plus proches sont situées à Osnabrück et Brème. | The nearest larger stations are situated in Osnabrück and Bremen. |
Vous vous trouvez maintenant sur le site de tourisme officiel de la ville hanséatique de Brème. | You are on the official tourism website of the Hanseatic City of Bremen. |
Guide gratuit pour Brème Téléchargez votre mini guide sur les meilleurs hôtels, restaurants et activités. | Get your quick guide to the top hotels, restaurants and things to do. |
Près d'Ornans, dans une gorge étroite assombrie par une végétation luxuriante, coule lentement le ruisseau de la Brème. | Near Ornans, in a narrow gorge shaded by luxuriant vegetation, the Brème stream flows gently along. |
Rotterdam veut rester le plus grand port du monde et est en concurrence avec Le Havre, Dunkerque, Zeebruges, Anvers, Amsterdam, Brème et Hambourg pour les mêmes chargements. | Rotterdam wants to remain the world' s largest port and competes with Le Havre, Dunkirk, Zeebrugge, Antwerp, Amsterdam, Bremen and Hamburg for the same cargo volumes. |
La Mairie et la Statue de Roland à Brème, exemple unique d'un centre-ville antique de style gothique construit au XVème siècle ; | City Hall and Roland statue in Bremen, unique example of an ancient city centre built in gothic style in the XV century; |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !