barricade
- Exemples
But the barricades remained in the columns of the paper. | Mais les barricades sont restées dans les colonnes du journal. |
Dodge all the barricades and make it through holes. | Dodge toutes les barricades et le faire à travers les trous. |
At the lower side of Syntagma Square barricades are erected. | Au bas de la place Syntagma des barricades sont érigées. |
You can use objects as barricades and even move them around. | Vous pouvez utiliser des objets comme des barricades et même les déplacer. |
The police started removing some of the barricades. | La police a commencé à enlever certaines des barricades. |
The CNT workers of Barcelona spontaneously reacted by constructing barricades. | Les ouvriers cénétistes de Barcelone réagirent spontanément en construisant les barricades. |
Like most men, he went down to the barricades every morning. | Comme la plupart des hommes, il est descendu aux barricades chaque matin. |
That evening barricades were already being erected in the working-class districts. | Ce soir-là, des barricades étaient déjà érigées dans les quartiers populaires. |
The first barricades appeared in Moscow on December 9 (22). | Le 9 (22) décembre, les premières barricades s’élevaient à Moscou. |
Protesters set barricades on Avenida Brasil and beyond. | Les manifestants ont mis des barricades sur l’Avenue Brasil et au-delà. |
You and me together on the barricades, huh? | Vous et moi sur les barricades, hein ? |
Art objects were installed and rearranged as barricades as needed. | Des objets d'art ont été installés et réarrangés comme des barricades selon le besoin. |
You need to be back behind the barricades. | Vous devez être derrière les barricades. |
No cars, no barricades— we can drive right through the city. | Pas de voitures, pas de barrières, nous pouvons traverser la ville. |
I can't pass the barricades without wig. | Je peux pas franchir les barrages sans perruque. |
Local residents built barricades to block the pipeline works. | Les habitants locaux ont construit des barricades pour bloquer les travaux du gazoduc. |
That's what happens when we put up the barricades. | C'est ce qui se produit quand on se renferme sur soi. |
I'm gonna work on the barricades. | Je vais travailler sur les barricades. |
See you on the barricades, pal. | On se verra sur les barricades, mon vieux. |
You must get around the barricades, it is the only way to avoid the guards. | Tu dois contourner les barricades, c'est la seule façon d'éviter les gardes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !