barricader

Mais les barricades sont restées dans les colonnes du journal.
But the barricades remained in the columns of the paper.
Dodge toutes les barricades et le faire à travers les trous.
Dodge all the barricades and make it through holes.
Au bas de la place Syntagma des barricades sont érigées.
At the lower side of Syntagma Square barricades are erected.
La police a commencé à enlever certaines des barricades.
The police started removing some of the barricades.
Comme la plupart des hommes, il allait aux barricades chaque matin.
Like most men, he went down to the barricades every morning.
Les ouvriers cénétistes de Barcelone réagirent spontanément en construisant les barricades.
The CNT workers of Barcelona spontaneously reacted by constructing barricades.
Comme la plupart des hommes, il est descendu aux barricades chaque matin.
Like most men, he went down to the barricades every morning.
Vous et moi sur les barricades, hein ?
You and me together on the barricades, huh?
Vous devez être derrière les barricades.
You need to be back behind the barricades.
Je vais travailler sur les barricades.
I'm gonna work on the barricades.
On se verra sur les barricades, mon vieux.
See you on the barricades, pal.
Pourquoi tu te barricades comme ça ?
Why are you reacting like that?
Tu dois contourner les barricades, c'est la seule façon d'éviter les gardes.
You must get around the barricades, it is the only way to avoid the guards.
Pourquoi tu te barricades comme ça ?
Why you got to be like that?
La liberté guidant le peuple d’Eugène Delacroix représente une scène de barricades.
Liberty Leading the People by Eugene Delacroix shows a scene from the barricades.
Pourquoi tu te barricades comme ça ?
Why are you being like this?
Pourquoi tu te barricades comme ça ?
Why do you act like that?
Pourquoi tu te barricades comme ça ?
Why are you lying like that?
Aussitôt, les rues se couvrent de barricades.
At once, the streets cover barricades.
Pourquoi tu te barricades comme ça ?
Why are you sitting like that?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar