avilissement

Qu'attends-tu de moi, l'heure de mon avilissement ?
What do you want with me in this, the hour of my abasement?
L’humilité primitive n’était donc pas un avilissement de l’égo, mais plutôt une tentative pour déjouer et tromper les esprits envieux.
Early humility was not, therefore, debasement of ego but rather an attempt to foil and deceive the envious spirits.
Il faudrait vingt ans de civilisation capitaliste à un Grec des temps héroïques pour concevoir un tel avilissement.
A Greek of the heroic times would have required twenty years of capitalist civilization before he could have conceived such vileness.
Cela constitue, bien entendu, une nette déviation du marxisme-léninisme, un avilissement et une dépréciation nets du rôle du Parti.
This is, of course, a clear deviation from Marxism-Leninism, a clear debasing and belittling of the role of the Party.
La marche des bureaucrates vers leur total avilissement et la complète trahison de leurs aspirations juvéniles, a -et continue d’avoir- sa propre logique implacable.
The march of the bureaucrats towards their total degradation and their utter betrayal of their youthful aspirations has, and continues to have, its own implacable logic.
Les citoyens-ennes, en revanche, ont le devoir de mettre en question ces conditions quand elles produisent des injustices, la discrimination, l’avilissement, et mettent en danger la vie sur Terre.
The citizens, however, have a duty to challenge those conditions when they produce injustice, discrimination, vilification, and threaten life on Earth.
Les Biélorusses ont droit eux aussi à la liberté de l’oligarchie médiatico-militaro-politique, avec son cortège de chômage, d’euthanasie passive des quatrièmes âges, d’avilissement culturel, de stagnation économique, d’individualisme sauvage et de solitude sociale.
Belarusians too are entitled to the freedom of the media/military/political oligarchy, with its entourage of unemployment, passive euthanasia of the elderly, cultural degradation, economic stagnation, brutal individualism and social isolation.
Ces règles s’opposeraient probablement à l’amoncellement de grandes richesses, à l’ignorance et à l’avilissement de dizaines de milliers d’hommes dont l’exploitation sert à bâtir ces fortunes colossales.
While it might hinder the amassing of great wealth, it would tend to prevent the ignorance and degradation of tens of thousands whose ill-paid servitude is required for the building up of these colossal fortunes.
D'une façon générale, on peut dire que la tendance à éluder la question de l'attitude de la révolution prolétarienne envers l'Etat, tendance avantageuse pour l'opportunisme qu'elle alimentait, a conduit à la déformation du marxisme et à son total avilissement.
In general, it may be said that evasiveness over the question of the relation of the proletarian revolution to the state--an evasiveness which benefited and fostered opportunism--resulted in the distortion of Marxism and in its complete vulgarization.
C’est l’avilissement et l’esclavage des nations et des hommes.
Which means the degradation and enslavement of nations and of men.
N’est-elle pas plutôt un signe de déshumanisation et d’avilissement et une menace pour la civilisation ?
Is it not rather a sign of dehumanisation and degradation, and a threat to civilisation?
Quitter l’ombre protectrice du Miséricordieux pour chercher refuge auprès du Malin, voilà l’essence de l’avilissement.
The essence of abasement is to pass out from under the shadow of the Merciful and seek the shelter of the Evil One.
Ceux qui prenaient le veau (comme divinité), bientòt tombera sur eux de la part de leur Seigneur, une colère, et un avilissement dans la vie présente.
Certainly, those who took the calf (for worship), wrath from their Lord and humiliation will come upon them in the life of this world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie