tromper

Non, tu as dit qu'il avait trompé sa copine.
No, you said he cheats on his girlfriend.
Je lui ai raconté que mon père avait trompé ma mère.
I told him my dad cheated on my mom!
Apparemment, il ne pouvais pas vivre avec ça sachant qu'il nous avait trompé.
Apparently, he just couldn't live with himself knowing he'd ripped us off.
La Sauge (Markandeyar) wittingly a répondu qu'il (Vishnu de Seigneur) avait trompé une fois Brahma de Seigneur et Naradha de Sauges et Parupadha dans l'Assemblée Divine.
The Sage (Markandeyar) wittingly replied that he (Lord Vishnu) had once deceived Lord Brahma and Sages Naradha and Parupadha in the Divine Assembly.
D'abord, il avait trompé Nora avec Robin, puis, il a quitté Nora pour Robin, et Robin a préféré Kevin.
First, he cheated on his girlfriend with Robin, then he broke up with his girlfriend for Robin, then Robin chose Kevin over him.
Kiora avait trompé Thassa, avait voulu humilier Ula.
Kiora had tricked Thassa, had thought to humble Ula.
Si Emma vous avait trompé ?
What if Emma has cheated?
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
He encouraged that all parties work together to improve the effectiveness of the organization.
Maintenant, tous les Premiers ministres ont applaudi leur collègue danois lorsqu'il a expliqué au Sommet comment il avait trompé les Danois pour un référendum.
Now, all the prime ministers applauded their Danish colleague when he told the Summit how he had cheated the Danes on a referendum.
Revenons au canard de Salter, Tony Benn était à ce moment ministre de l'Énergie, et il a admis qu'il avait trompé la Chambre des Communes sur le fait que l'énergie nucléaire était sûre, bon marché et non militaire.
Going back to Salter's Duck, Tony Benn was the Secretary of State for Energy and admitted that he had misled the House of Commons that nuclear energy was safe, cheap and non-military.
L'actrice a avoué qu'elle avait trompé son mari, au détriment de son image publique.
The actress confessed that she had cheated her husband, at the expense of her public image.
Le mari de Mme Gilmore s'est révélé être un criminel rusé qui avait trompé tout le monde.
Mrs. Gilmore's husband turned out to be a sly criminal who had fooled everyone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X