Certaines parties intéressées ont allégué que tous les opérateurs du marché, y compris ceux des secteurs en aval et en amont, s'étaient retrouvés en difficulté en raison de la surcapacité du marché mondial et des nouvelles conditions de marché qui en avaient résulté.
Some interested parties claimed that all operators in the market, including the ones in the downstream and upstream sectors were in a difficult situation which was due to the overcapacity in the global market and the resulted change of the market.
De nettes améliorations, encore que passagères, en avaient résulté.
Following those missions, a significant improvement had been experienced, albeit temporarily.
Elles comprirent que si les négociations étaient couronnées de succès, de nouveaux accords en résulteraient de même que de nouveaux accords avaient résulté des négociations de Tokyo.
They 131 understood that, if the Round was successful, new agreements would result, just as new agreements had resulted from the Tokyo Round.
À ce moment-là, je fus à même de voir quelles énormes conséquences avaient résulté d'une affaire dans laquelle j'avais été un spectateur non initié, à l'âge de vingt-sept ans.
By that time I was able to see what great consequences had flowed from an affair in which I was an uninitiated onlooker at the age of twenty-seven.
Tout cela fut accompli dans ce moment-là, je fus à même de voir quelles énormes conséquences avaient résulté d’une affaire dans laquelle j’avais été un spectateur non initié, à l’âge de vingt-sept ans.
By that time I was able to see what great consequences had flowed from an affair in which I was an uninitiated onlooker at the age of twenty-seven.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté