Mais ensuite j'ai découvert qu'il y avait toutes sortes de documents déjà publiés qui avaient abordé ce sujet parce que ça se produit déjà dans l'atmosphère naturelle.
But then I found out that there were all sorts of papers already published that addressed this topic because it happens already in the natural atmosphere.
J'ai été déconcerté. Mais ensuite j'ai découvert qu'il y avait toutes sortes de documents déjà publiés qui avaient abordé ce sujet parce que ça se produit déjà dans l'atmosphère naturelle.
But then I found out that there were all sorts of papers already published that addressed this topic because it happens already in the natural atmosphere.
Par la suite une personne m'a rapporté qu'ils avaient abordé l'oreille au mur et écouté en silence.
A person has reported subsequently me that you/they had approached the ear to the wall and listened in silence.
Quelques jours auparavant, les inspecteurs canadiens avaient abordé un navire congélateur espagnol qui pêchait également dans les eaux internationales.
A few days earlier, Canadian inspectors had apparently boarded a Spanish freezer trawler, which was also fishing in international waters.
Au lieu de se livrer d’abord à une enquête courtoise, leurs délégués avaient abordé leurs frères avec des paroles de censure et de condamnation.
Instead of making courteous inquiry to learn the facts in the case, they had met their brethren with censure and condemnation.
Ils ont également indiqué qu'ils avaient participé à un atelier organisé par le Canada en mars 2008, à l'occasion duquel ils avaient abordé la question des critères.
The same respondents indicated that they had participated in a workshop hosted by Canada in March 2008, which provided an opportunity for dialogue on the development of criteria for assessing flag State performance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire