Batteries4pro propose cette batterie de 2.1Ah pour augmenter votre autonomie.
Batteries4pro offers this battery of 2.1Ah to increase your independence.
Il garantit notre autonomie réelle et celle de nos enfants.
This guarantees our true autonomy and that of our children.
Pour votre autonomie, la réception est ouverte 24 heures sur 24.
For your autonomy, the reception is open 24 hours on 24.
Cependant, certains refuges sont en complète autonomie (notamment hors-saison).
However, some shelters are in complete autonomy (especially off-season).
Il se caractérise par une certaine autonomie de vie.
It is characterised by a certain autonomy of life.
Vos dons sont critiques pour notre force et notre autonomie.
Your donations are critical to our strength and autonomy.
Cette autonomie doit nécessairement inclure la question de la diversité.
This empowerment must necessarily include the issue of diversity.
Sa batterie au lithium donne également plusieurs heures d’autonomie sans interruptions.
Its lithium battery also gives several hours of autonomy without interruptions.
Avec une petite powerbank, il est possible de doubler leur autonomie.
With a small powerbank it is possible to double their autonomy.
Ce jeune journaliste a dû transgresser pour trouver son autonomie.
This young journalist had to disobey to find his independence.
Nous devons insister pour le rétablissement de cette autonomie.
We must press for the restoration of this autonomy.
Beaucoup apprécient l'équipement de son autonomie et de mobilité.
Many appreciate the equipment of its autonomy and mobility.
Vos dons sont vitaux pour notre force et notre autonomie.
Your donations are critical to our strength and autonomy.
Ce scooter compact offre des services complets, garantissant une autonomie totale.
This compact scooter offers complete services, guaranteeing total autonomy.
Découvrez notre savoir-faire, notre biodiversité, nos métiers en toute autonomie.
Discover our know-how, our biodiversity, our jobs in complete autonomy.
Pour sa part, la Commission entend continuer à respecter cette autonomie.
For its part, the Commission will continue to respect this independence.
Améliorez votre autonomie au travail grâce à une formation adaptée.
Improve your autonomy at work with the adapted training.
La démocratie n’est pas concevable sans l’autonomie du corps social.
Democracy is inconceivable without the autonomy of the social body.
Grande autonomie : jusqu'à 700 plongées par an.
Great autonomy: up to 700 dives in a year.
Avec eux, il a une autonomie de 3 heures de plaisir.
With them, it has an autonomy of 3 hours of real pleasure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris