autodestruction

La paresse mène à l’autodestruction de votre énergie vitale.
Laziness leads to the destruction of your life power.
Quelle femme aiderait son mari dans cette œuvre d’autodestruction ?
No woman should aid her husband in this work of self-destruction.
Mais malgré tout cela, toutes ces idées d’autodestruction ont commencé à agir en eux.
But despite all that all these ideas of self-destruction started working in them.
Nous ne pouvons rester passifs, nous ne pouvons nous rendre complices de cette autodestruction.
We cannot remain passive; we cannot be accomplices to this self-destruction.
Le Bangladesh court le risque d’être entraîné dans une spirale d’autodestruction.
Bangladesh is at risk of sliding into a spiral of self-destruction.
Je veux juste que tu l'utilises pour quelque chose d'autre que ton autodestruction.
I just want you to use it for something other than your own self-destruction.
Judas aussi s'est repenti, mais son repentir a dégénéré en désespoir, se transformant ainsi en autodestruction.
Judas also repented, but his repentance degenerated into desperation and thus became self-destructive.
De la guerre nucléaire, d'une autodestruction incalculable, de toutes sortes de guerres, délivre-nous !
From nuclear war, from incalculable self-destruction, from every kind of war, deliver us.
De la guerre nucléaire, d'une autodestruction incalculable, de toutes sortes de guerres, délivrez-nous !
From nuclear war, from incalculable self-destruction, from every kind of war, deliver us.
Pour la première fois dans l’histoire l’homme aurait crée le potentiel technique pour son autodestruction totale.
For the first time in history man would have created the technical capacity for its own destruction.
Nous avons le choix entre progrès et autodestruction, entre coopération et affrontement, entre amitié et animosité.
We have a choice between progress and self-destruction, between cooperation and confrontation, and between amity and animosity.
Pour cette raison, le Rat ferait mieux de tenir à distance ceux de ses amis qui causent en réalité son autodestruction.
For this reason, the Rat would do better to keep at bay those of his friends who actually encourage his self-destruction.
Les avancées technologiques ne peuvent être un critère pour le progrès humain, mais au contraire elles sont fondamentalement liées à notre autodestruction.
Technological advancement cannot be the criterion for human progress, on the contrary, it has become the heart of our self destruction.
Ceux-ci déterminent le choix du dispositif de mise à feu − du type autodestruction ou autoneutralisation − pour la munition ou la sous-munition, respectivement.
They determine whether a self-destruction or self-neutralization type of fuse will be selected for the ammunition or submunition respectively.
La destruction intentionnelle d'un système spatial (autodestruction, collision volontaire, etc.) et les autres activités dommageables qui peuvent considérablement accroître les risques de collision pour d'autres systèmes devraient être évitées.
Intentional destruction of a space system (self-destruction, intentional collision etc.) and other harmful activities that may significantly increase collision risks to other systems should be avoided.
Plus ses provocations seront inconsidérées, plus les sanctions internationales à son encontre seront sévères et plus son isolement diplomatique s'accentuera, entraînant l'effondrement de l'économie et, en fin de compte, son autodestruction.
The more reckless its provocations, the stronger the international sanctions against it and the more severe the diplomatic isolation it will face, leading to the collapse of its economy and eventual self-destruction.
Si seules les mines mises en place à distance sont soumises à des règles relatives à l'autoneutralisation/autodestruction et à l'autodésactivation, une classe de MAMAP dispersables ne sera soumise à aucune restriction quant à la durée de vie active.
If only RDM are subjected to SN/SD and SDA requirements, then a class of scatterable MOTAPM will not be subject to any restriction on the duration of their active life.
D'un point de vue humanitaire, qui plus est, les mines à autodestruction ne présentent qu'un problème à court terme, tandis que celles non dotées d'un mécanisme d'autodestruction ou d'autoneutralisation et d'autodésactivation présentent un risque persistant.
Further, from a humanitarian perspective, SD mines present only a short term problem, whereas mines without SD or SN and SDA are a persistent long term threat.
Aucune autodestruction n'est inoffensive. Il y a toujours un élément inné de violence.
No self-destruction is harmless. There is always an innate element of violence.
Aucune femme ne devrait aider son mari dans cette œuvre d’autodestruction.
No woman should aid her husband in this work of self-destruction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris