laisser

Maries-toi, règnes sur le royaume et après que tu auras laissé ce corps, tu seras libéré.
Get married, rule the kingdom, and after you leave this body, you will be liberated.
Chaque fois, il t'en coûtera plus jusqu' au jour où.. , tu auras laissé filer ta carrière.
And each time you return it will cost you more and more until .. When you've spent your career, your ambitions, your dreams.
Tu sais, tu vas y repenser un jour et tu réaliseras que tu auras laissé tout ce pétrole te glisser entre les doigts à cause de ta cupidité
You know, you're gonna look back one day and realize you let all that oil slip through your fingers because of your greed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché