laisser

Tu crois qu'ils auraient laissé fuiter ?
You think they would ever let that go?
Selon des estimations dignes de foi, environ 250 000 personnes y auraient laissé la vie. La moitié d'entre elles étaient des civils non combattants.
Informed estimates indicate that approximately 250,000 persons lost their lives in the conflict. Of those, half were civilian non-combatants.
Ils auraient laissé un mot.
They'd have left a note.
Ses chenilles auraient laissé des traces en face, or y en a pas.
In that case, on the other side his tracks would continue, but they do not.
Dans le passé, les idées telles que des expositions bon marché de conception auraient laissé la plupart des dessinateurs d'intérieurs horrifiés.
In the past, ideas such as cheap design shows would have left most interior designers horrified.
Mais de telles catégories, selon les critiques, auraient laissé un Thomas Mann ou un Einstein en détention.
Under these narrow categories, critics pointed out that even individuals like Thomas Mann and Einstein would have remained interned.
Cela signifie que le Parlement s' est abstenu de proposer des dépenses supplémentaires, alors même que les marges disponibles, les perspectives financières, voire les dispositions du Traité, en auraient laissé la possibilité.
This means that Parliament has refrained from increasing its expenditure, although there may have been sums set aside for this in the margins, the Financial Perspectives or the basic agreement itself.
L’Australie, la République Tchèque, l’Estonie, la Communauté flamande de Belgique et la Nouvelle-Zélande réussissent toutefois légèrement mieux en culture financière que leurs résultats en mathématiques et en compréhension de l’écrit ne l’auraient laissé présager.
But Australia, the Czech Republic, Estonia, the Flemish Community of Belgium, and New Zealand score slightly higher in financial literacy than predicted by their performance in maths and reading.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette