causer

Tu as causé beaucoup de peine quand tu es parti.
You caused a great deal of pain when you left.
Je sais que c'est toi qui as causé l'accident.
I know it was you that caused the crash.
Nous pensons que tu as causé cette pression.
We think that you caused this pressure.
Tu as causé ce problème, à toi de le résoudre.
You caused this problem, you fix it.
C'est une petite vengeance pour le tort que tu lui as causé.
It is a petty revenge for the slight you gave him.
Tu as causé l'accident, pas moi.
You caused the accident, not me.
Tu as causé bien des ennuis hier.
You caused a lot of trouble yesterday.
Et tu as causé tout ça ? Oui.
And you caused all of this, didn't you?
J'ai pas le temps de détailler tous les drames que tu as causé.
I don't have time to detail all of the drama that you caused.
Et tu as causé tout ça ?
And you caused all of this, didn't you?
Tu nous as causé bien des ennuis.
You caused us a lot of troubles.
Je n'ai pas le temps de détailler tous les drames que tu as causé.
I don't have time to detail all of the drama that you caused.
Tu as causé beaucoup d'ennuis.
You caused a lot of trouble today.
Mais tu as causé ça tout seul.
But you brought this on yourself.
C'est toi qui as causé tout ça ?
Little old you did all this?
Tu lui as causé des soucis ?
Wait, you got that girl in trouble?
Tu as causé tout ça.
You made this happen.
Il y a ce type à l'usine, qui as causé trois effondrements, et il a toujours son boulot.
There's this guy at my plant, caused three meltdowns, and he still keeps his job.
Tu as causé cette situation.
You put this on yourself.
Bah, même si tu as causé le problème, Ça ne veut pas dire que ça ne te fait pas souffrir.
Well, just because you caused the problem doesn't mean it doesn't hurt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale