appartenir

Il appartiendra aux professeurs de résister à cette tendance.
It will be up to professors to resist this tendency.
Mais c'est à nous qu'il appartiendra de devenir plus transparents.
But it is up to us to become more transparent.
Montrez votre intelligence, et la victoire vous appartiendra !
Show your wits, and victory will be yours!
Mais si vous trouvez votre chemin, l'épée vous appartiendra.
But if you can find your way, the blade will be yours.
Leur esprit appartiendra à nous et ils feront comme nous disons.
Their minds will belong to us and they will do as we say.
Il appartiendra donc à l'Etat de rapidement compléter ces dispositifs.
It will, therefore, be for the State rapidly to supplement those arrangements.
Un jour, rien de tout cela ne nous appartiendra.
One day, none of this will be ours.
Nous allons créer une légende ensemble, une légende qui nous appartiendra.
We will create a legend together, a legend that belongs to us.
Il appartiendra à la ville de Los Angeles de le faire.
That obligation will fall to the city of Los Angeles.
Un jour, rien de tout celà ne nous appartiendra.
One day, none of this will be ours.
Choisissez un jeu qui vous appartiendra chaque mois !
Choose a game to own every month!
Dans 3 semaines, mon amour, tout ceci vous appartiendra.
In a mere three weeks, my love, this all will be yours.
La solidarité entre les États membres appartiendra bientôt au passé.
Solidarity among Member States is becoming a thing of the past.
Cette ville appartiendra aux loups à nouveau.
This city will belong to the wolves again.
La vallée du Jourdain appartiendra à cet État.
The Jordan valley will be part of this state.
Mon successeur n’appartiendra donc pas nécessairement à la société Jean-Marie Vianney.
Consequently, my successor will not necessarily belong to the Jean-Marie Vianney Society.
Il appartiendra aux États membres de décider de la voie à suivre.
It will be for Member States to decide the way ahead.
Ensuite, elle se consumera. Et le monde nous appartiendra.
Then it will burn itself out, and the world will be ours.
Si nous réussissons, cette chaîne nous appartiendra à tous.
If we succeed, then the station will belong to all of us.
Il appartiendra à l'institution pertinente des Nations Unies d'établir une telle détermination.
It is for the relevant UN agency to make such determination.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau