anticlérical
- Exemples
A new and a more serious anticlerical offensive was launched in 1901. | Une nouvelle et plus grave offensive anticléricale est lancée en 1901. |
He was a secularist, of course, because he was fundamentally and fiercely anticlerical. | Laïque, bien sûr, car il était fondamentalement et férocement anticlérical. |
In 1835, the Dominicans were expelled by the anticlerical government of the Freemason Mendizábal. | En 1835, les Dominicains furent expulsés par le gouvernement anticlérical du franc-maçon Mendizábal. |
Louis Philippe, proclaimed king on August 7, was surrounded with a government that was initially very anticlerical. | Louis-Philippe, proclamé roi le 7 août, est entouré d'un gouvernement d'abord très anticlérical. |
Louis Philippe, proclaimed king on August 7, was surrounded with a government that was initially very anticlerical. | Louis-Philippe, proclamé roi le 7 août, est entouré d’un gouvernement d’abord très anticlérical. |
In 1855, the anticlerical government seized the hospital, which was returned to the Society in 1900. | En 1855, le gouvernement anticlérical saisit l’hospice, qui ne fut restitué à la Fraternité qu’en 1900. |
True, I am not anticlerical, but I become so when I meet a clericalist. | C'est vrai, je ne suis pas anticlérical, mais je le deviens quand je rencontre un tenant du cléricalisme. |
In 1835, under the anticlerical government financial Mendizábal, the monastery was confiscated and used as a telegraph office or prison. | En 1835, sous le gouvernement anticlérical du financier Mendizábal, le monastère fut confisqué, puis servit de bureau du télégraphe ou de prison. |
In 1835, the Fathers Minimes were driven by the policy of confiscation of Mendizábal anticlerical government, and was sold to individuals. | En 1835, les Pères Minimes furent chassés par la politique de confiscation du gouvernement anticlérical de Mendizábal, et fut vendu à des particuliers. |
The convent was confiscated in the first half of the nineteenth century by an anticlerical government; He then underwent various uses deteriorated buildings. | Le couvent fut confisqué dans la première moitié du XIXe siècle par un gouvernement anticlérical ; il connut ensuite différentes utilisations qui détériorèrent les bâtiments. |
In France, the law of 1901 serves as basis to a policy of anticlerical and becomes a law of exclusion especially for the teaching staff of religious congregations. | En France, la loi de 1901 sert de base à une politique de combat anticlérical et devient une loi d’exclusion surtout pour les congrégations religieuses enseignantes. |
Besides, a couple of years previously he had sent him as episcopal delegate to Bozzolo, a town of socialist and anticlerical sentiment, where, moreover, the population was divided between two traditionally rival churches. | D’ailleurs, deux ans auparavant, il l’avait envoyé comme délégué épiscopal à Bozzolo, un village animé de sentiments socialistes et anticléricaux, dont la population était en outre divisée entre deux églises traditionnellement rivales. |
In this trajectory, two versions of the same journey are presented referring to August 1917: one told through the eyes of a believer and the other through the look of anticlerical newspapers parodying Fatima. | Au long de ce parcours sont présentées deux versions se rapportant au mois d’août 1917, l’une à partir du regard d’un croyant, et l’autre à partir des journaux anticléricaux qui parodiaient Fatima. |
As a model of life, he offered them the example of the holy Curé of Ars, a humble country priest in anticlerical nineteenth-century France, who spent the entire day in the confessional, receiving sinners and granting forgiveness. | Il leur a proposé comme modèle de vie l’exemple du saint curé d’Ars, humble curé de campagne de la France anticléricale du XIXe siècle, qui passait toutes ses journées dans son confessionnal pour y recevoir les pécheurs et leur donner le pardon. |
The poet received censure for writing an anticlerical poem. | Le poète a été réprimandé pour avoir écrit un poème anticlérical. |
The king's anticlerical attitude caused many clergymen to emigrate. | L'attitude anticléricale du roi a poussé de nombreux membres du clergé à émigrer. |
In the 19th century, doctors were an influential group within the anticlerical movement. | Au XIXe siècle, les médecins constituaient un groupe influent au sein du mouvement anticlérical. |
After the authorship of the anticlerical poem was revealed, the heretic was stoned. | Après que l'auteur du poème anticlérical a été révélé, l'hérétique a été lapidé. |
The anticlerical movement eliminated many of the privileges the Catholic church had. | Le mouvement anticlérical a éliminé de nombreux privilèges dont bénéficiait l'Église catholique. |
The July Revolution, very anticlerical in its initial stages, put a stop to the preaching of parish missions in France. | La Révolution de juillet, d'abord très anticléricale, a mis fin à la prédication des missions paroissiales en France. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !