anticlérical

A new and a more serious anticlerical offensive was launched in 1901.
Une nouvelle et plus grave offensive anticléricale est lancée en 1901.
He was a secularist, of course, because he was fundamentally and fiercely anticlerical.
Laïque, bien sûr, car il était fondamentalement et férocement anticlérical.
In 1835, the Dominicans were expelled by the anticlerical government of the Freemason Mendizábal.
En 1835, les Dominicains furent expulsés par le gouvernement anticlérical du franc-maçon Mendizábal.
Louis Philippe, proclaimed king on August 7, was surrounded with a government that was initially very anticlerical.
Louis-Philippe, proclamé roi le 7 août, est entouré d'un gouvernement d'abord très anticlérical.
Louis Philippe, proclaimed king on August 7, was surrounded with a government that was initially very anticlerical.
Louis-Philippe, proclamé roi le 7 août, est entouré d’un gouvernement d’abord très anticlérical.
In 1855, the anticlerical government seized the hospital, which was returned to the Society in 1900.
En 1855, le gouvernement anticlérical saisit l’hospice, qui ne fut restitué à la Fraternité qu’en 1900.
True, I am not anticlerical, but I become so when I meet a clericalist.
C'est vrai, je ne suis pas anticlérical, mais je le deviens quand je rencontre un tenant du cléricalisme.
In 1835, under the anticlerical government financial Mendizábal, the monastery was confiscated and used as a telegraph office or prison.
En 1835, sous le gouvernement anticlérical du financier Mendizábal, le monastère fut confisqué, puis servit de bureau du télégraphe ou de prison.
In 1835, the Fathers Minimes were driven by the policy of confiscation of Mendizábal anticlerical government, and was sold to individuals.
En 1835, les Pères Minimes furent chassés par la politique de confiscation du gouvernement anticlérical de Mendizábal, et fut vendu à des particuliers.
The convent was confiscated in the first half of the nineteenth century by an anticlerical government; He then underwent various uses deteriorated buildings.
Le couvent fut confisqué dans la première moitié du XIXe siècle par un gouvernement anticlérical ; il connut ensuite différentes utilisations qui détériorèrent les bâtiments.
In France, the law of 1901 serves as basis to a policy of anticlerical and becomes a law of exclusion especially for the teaching staff of religious congregations.
En France, la loi de 1901 sert de base à une politique de combat anticlérical et devient une loi d’exclusion surtout pour les congrégations religieuses enseignantes.
Besides, a couple of years previously he had sent him as episcopal delegate to Bozzolo, a town of socialist and anticlerical sentiment, where, moreover, the population was divided between two traditionally rival churches.
D’ailleurs, deux ans auparavant, il l’avait envoyé comme délégué épiscopal à Bozzolo, un village animé de sentiments socialistes et anticléricaux, dont la population était en outre divisée entre deux églises traditionnellement rivales.
In this trajectory, two versions of the same journey are presented referring to August 1917: one told through the eyes of a believer and the other through the look of anticlerical newspapers parodying Fatima.
Au long de ce parcours sont présentées deux versions se rapportant au mois d’août 1917, l’une à partir du regard d’un croyant, et l’autre à partir des journaux anticléricaux qui parodiaient Fatima.
As a model of life, he offered them the example of the holy Curé of Ars, a humble country priest in anticlerical nineteenth-century France, who spent the entire day in the confessional, receiving sinners and granting forgiveness.
Il leur a proposé comme modèle de vie l’exemple du saint curé d’Ars, humble curé de campagne de la France anticléricale du XIXe siècle, qui passait toutes ses journées dans son confessionnal pour y recevoir les pécheurs et leur donner le pardon.
The poet received censure for writing an anticlerical poem.
Le poète a été réprimandé pour avoir écrit un poème anticlérical.
The king's anticlerical attitude caused many clergymen to emigrate.
L'attitude anticléricale du roi a poussé de nombreux membres du clergé à émigrer.
In the 19th century, doctors were an influential group within the anticlerical movement.
Au XIXe siècle, les médecins constituaient un groupe influent au sein du mouvement anticlérical.
After the authorship of the anticlerical poem was revealed, the heretic was stoned.
Après que l'auteur du poème anticlérical a été révélé, l'hérétique a été lapidé.
The anticlerical movement eliminated many of the privileges the Catholic church had.
Le mouvement anticlérical a éliminé de nombreux privilèges dont bénéficiait l'Église catholique.
The July Revolution, very anticlerical in its initial stages, put a stop to the preaching of parish missions in France.
La Révolution de juillet, d'abord très anticléricale, a mis fin à la prédication des missions paroissiales en France.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté