amnistier
- Exemples
En septembre 2007, M. Andrey Zatoka a été amnistié. | In September 2007, Mr Zatoka received an amnesty. |
Il a été emprisonné avant d’être amnistié en septembre 2007. | He served time in prison before receiving an amnesty in September 2007. |
Le Gouvernement a avancé qu'il n'avait jamais amnistié qui que ce soit. | It argued that no amnesty had ever been given by the Government. |
Il n'est donc plus amnistié ? | Does that mean he's not pardoned anymore? |
Arrêté, puis amnistié, il quitte le pays en juillet et s’installe au Caire. | He was arrested, then pardoned, and left the country in July to settle in Cairo. |
Il a été amnistié par le président Bill Clinton le dernier jour de son mandat présidentiel, ce qui a provoqué un scandale considérable. | He received an amnesty from Bill Clinton on the last day of his presidential mandate, which caused quite a scandal. |
En décembre 2003, ayant été amnistié, il a demandé à sa famille de lui envoyer un billet d'avion pour retourner au Royaume-Uni. | In December 2003 he was granted amnesty and requested his relatives to provide him with an air ticket to return to the United Kingdom. |
Un certain nombre de détenues ont payé une amende et ont été relaxées et un nombre encore plus grand a été amnistié en 2006. | A number of female prisoners had paid monetary fines and been released, and still more had been pardoned by the Government in 2006. |
Il s’avère que, en Indonésie, chaque année aux alentours de la fête anniversaire de l’indépendance, le 17 août, il est possible d’être amnistié. | It so happens that in Indonesia, each year around Independence Day, which falls on 17 August, there is a possibility of gaining amnesty. |
Tout en remettant en question son procès, Obid Saidov réclame que son frère soit amnistié pour raison humanitaire, indiquant que Sayid a déjà assez souffert. | Along with the questions about his trial, Obid Saidov has called for an amnesty for his brother on compassionate grounds, stating that Sayid has suffered enough already. |
Les lois du "Point final" et du "Devoir d'obéissance" qui ont effectivement amnistié les agents de l'Etat du régime militaire, ont été toutes deux abrogées. | The so-called Full Stop and Due Obedience Laws, which had effectively granted amnesty to State agents of the military regime, had been declared invalid. |
Elle a été créée en 2003 lors d'une cérémonie publique au cours de laquelle le Gouvernement soudanais a amnistié un grand nombre de prisonniers qui ont ensuite été recrutés pour combattre les rebelles. | It was created in early 2003 in a public ceremony during which the Government of the Sudan granted amnesty to a large number of prisoners, enlisting them to fight the rebels. |
Selon Newsuz.com, le fils de Ihtiyar Khamraev, un autre défenseur des droits humains à Jizak qui était accusé de conduite contraire aux bonnes mœurs, a aussi été amnistié. | The son of another Jizak human rights activist Ihtiyar Khamraev, accused of disorderly conduct, was included in the amnesty, Newsuz.com reported. |
Après la proclamation d'une amnistie, les prisonniers politiques seront libérés. | Following the proclamation of an amnesty, political prisoners will be released. |
Quelles sont les procédures d'application de cette amnistie ? | What are the procedures for implementing this amnesty? |
Tout le monde me dit qu'il y aura une amnistie. | Everyone tells me there will be an amnesty. |
Ces délits ne peuvent faire l'objet d'aucune grâce ni amnistie. | Such offences may not be the subject of a pardon or amnesty. |
Elles avancent que seule une amnistie générale peut amener la paix en Ouganda. | They argue that only a general amnesty can bring peace in Uganda. |
Il peut seul présenter les projets de lois portant amnistie. | It can only present the bills carrying amnesties. |
Grâce à une amnistie générale il est libéré le 15 mai 1955. | Following a general amnesty, he was freed on 15 May 1955. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !