allumé

Il est adhésif sur un côté et allumé pendant la nuit.
It is adhesive on one side and lit at night.
Juillet 2011-non libre-site/camping est allumé Il s'agit d'une traduction automatique.
July 2011-not free-site/camping is lit This is a machine translation.
Votre ordinateur doit être allumé à l’heure de démarrage prévue.
Your computer must be on at the scheduled start time.
Pourquoi dois-je garder mon téléphone allumé pendant la course ?
Why must I keep my phone turned on during the race?
Si le voyant DEL est allumé, procédez à la prochaine étape.
If the LED is lit, go to the next step.
Vous avez allumé la lumière pour elle avec ta lumière suprême.
You have lit the light for her with your supreme light.
N'oublie pas de laisser ton téléphone allumé, d'accord ?
Just don't forget to leave your phone on, all right?
Lorsque votre écran est allumé, les applications peuvent reprendre une activité normale.
When your screen is on, apps can resume normal activity.
Pour que l’alarme sonne, votre téléphone doit être allumé.
For the alarm to sound, your phone must be switched on.
Plus besoin de laisser l'ordinateur allumé nuit après nuit.
No need to leave the computer on night after night.
Pourquoi tu prends des photos avec ce truc allumé ?
Why are you taking pictures with this light thing?
Nous avons ouvert la porte, allumé une torche et fait un don.
We opened the door, lit a torch, gave a donation.
Connectez le lecteur de carte avec port USB, l'indicateur est allumé.
Connect card reader with USB port, the indicator lights up.
Elle s'est habillée, a dressé la table, allumé des bougies.
She got dressed up, set the table, lit the candles.
La plupart de tous - il est allumé, réfrigérateur, télévision.
Most of all - it lights, refrigerator, television.
L'appareil doit être allumé et connecté à Internet.
The device should be switched on and connected to the Internet.
Il est alors allumé et cela est censé tirer l'infection.
It is then lit and this is supposed to draw out the infection.
Pourquoi avez-vous allumé un grand feu sur la plage ?
Why did you build a bonfire on the beach?
Oh, elle a allumé le compteur, c'est une vraie farce.
Oh, she's turned the meter on, this is a real farce.
Le jeu vidéo est allumé. Il y a une caméra.
The video game is on. It has a camera.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie