laisser

Vous allez laisser quelqu'un venir à son aide ?
Will you let someone come and help him or not?
Non, vous allez laisser le bénéfice du doute à Chandler.
No, what you're gonna do is give Chandler every benefit of the doubt.
Premièrement vous allez laisser partir ces hommes.
First you have to let these men go.
Je ne pense pas que vous allez laisser passer une telle occasion.
I don`t think that you could let an opportunity like that pass by.
Alors vous allez laisser le docteur vous le dire ?
So are you guys gonna let the doctor tell you?
C'est ce que vous allez laisser derrière vous dans ce monde.
That's what you're going to be leaving behind in this world.
Que vous allez laisser mon fils et moi tranquille.
That you'll leave me and my son alone.
Vous allez laisser ça dans l'ascenseur ?
Are you gonna leave that there in the elevator?
Vous allez laisser ces gens s'en sortir après ça ?
Are you going to allow these people to get away with this?
Vous allez laisser quelqu'un endosser ça, aussi ?
Going to let someone take the rap for that too?
Vous allez laisser nos rêves s'en aller ?
Are you going to let our dreams be taken away?
Vous allez laisser cet homme derrière vous ?
You are going to leave this man behind?
Vous allez laisser la bombe exploser ?
So you're just gonna let the bomb go off?
Vous allez laisser la table ici ?
Are you gonna keep the table here?
Alors, vous allez laisser tomber les poursuites ?
So, you gonna drop the charges?
Vous allez laisser Grace sortir d'ici.
You're gonna let Grace out of this place.
Et vous allez laisser faire ça ?
And you are going to allow it?
Donc vous allez laisser un homme innocent perdre sa carrière et sa liberté...
So you're going to let an innocent man lose his career and his freedom...
Vous allez me faire entrer, et vous allez laisser ma femme partir.
You're gonna take me in there, and you're gonna let my wife go.
Vous allez laisser le Maître vous confesser.
You're going to let the Master Confess you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette