accuser
- Exemples
Vous voulez dire, que la Société, accuse mon père ? | Do you mean that the Society is accusing my father? |
La Commission accuse réception de la notification par voie électronique. | The Commission shall confirm receipt of the notification by electronic means. |
Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé. | Morocco had accused Algeria of living in the past. |
Il arrête le jeu et accuse les garçons d'avoir volé ses préservatifs. | He stops the game and accuses the boys of stealing his condoms. |
La Commission accuse réception sans délai du résumé. | The Commission shall acknowledge receipt of the summary without delay. |
Alors si quelqu'un vous accuse, ne soyez pas sur la défensive. | So if someone is accusing you, don't act defensive. |
La Commission accuse réception du dossier technique. | The Commission shall acknowledge receipt of the technical dossier. |
Mme Frassoni accuse la ministre italienne de l'égalité des chances. | Mrs Frassoni blamed the Italian equal opportunities minister. |
La demande accuse toujours un retard ici, en Europe. | There is still a backlog of demand here in Europe. |
La Guinée-Bissau accuse réception sans délai par retour de courrier électronique. | Guinea-Bissau shall confirm receipt thereof immediately by return e-mail. |
On nous accuse de nous être vendus à l'Allemagne, s'exclame Turati. | We are accused of having sold ourselves to the Germans, exclaims Turati. |
N'en accuse pas le taureau. Ce n'est pas sa faute. | Don't try to blame the bull, because it's not his fault. |
Il y a quelque chose dans ce cercueil qui nous accuse. | There's something in that coffin that's incriminating to us. |
Le rapport accuse la Syrie de n'avoir pas suffisamment coopéré avec la Commission. | The report accuses Syria of not having sufficiently cooperated with the Commission. |
L’autorité destinataire accuse réception de la demande sans délai. | The requested authority shall acknowledge receipt of the request without undue delay. |
Le Bureau accuse réception de la demande. | The Office acknowledges receipt of the request. |
Il accuse également la République islamique d’être associée à Al Qaïda. | He also accuses the Islamic Republic of having ties with Al Qaeda. |
Il accuse les créationnistes de le représenter comme s’il niait l’évolution elle-même. | He accuses creationists of representing him as denying evolution itself. |
Netanyahou accuse Sharon d’être un traître. | Netanyahu accuses Sharon of being a traitor. |
L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance. | Iraq accuses us and other countries of arrogance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !