accuse

No one has the right to accuse me of racism.
Personne n'a le droit de m'accuser de racisme.
Is that a reason to accuse me of lying?
Est-ce une raison pour m'accuser de mentir ?
The creature has no right to accuse the Creator of being unjust.
La créature nʼa aucun droit dʼaccuser le Créateur dʼinjustice.
Something you forgot to accuse me of last night?
Vous avez oublié de m'accuser d'autre chose hier ?
I didn't come here to accuse you of anything.
Je suis pas venu içi pour t'accuser de quoi que ce soit.
And you've come here to accuse me.
Et vous êtes venus ici pour m'accuser.
First of all, Nurse Taggart, she had no right to accuse you.
Avant tout, l'infirmière Taggart n'avait pas le droit de vous accuser.
You want me to accuse my sister?
Tu veux que j'accuse ma sœur ?
You will no longer be able to accuse me of being spoiled.
Tu ne pourras plus m'accuser d'être pourri-gâté.
You had no right to accuse me...
Vous n'aviez aucun droit de m'accuser...
Who is she to accuse us?
Qui est-elle pour nous accuser ?
I didn't ask you here to accuse you or to insult you.
Je ne vous ai pas fait venir pour vous accuser ou vous insulter.
Wouldn't want anyone to accuse me of playing it safe.
Je ne voulais pas qu'on m'accuse de ne pas prendre de risques.
It is inaccurate, therefore, to accuse Members of sabotage.
Il est faux dès lors de dire que certains font du sabotage.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
Or ils disaient cela pour l'éprouver, afin qu'ils eussent de quoi l'accuser.
You had no right to accuse me...
Je ne sais de quel droit tu oses m'accuser.
False witnesses came out of the woodwork to accuse me of anti-Semitism and treachery.
De faux témoins, sortis de nulle part, m’accusèrent d’antisémitisme et de trahison.
This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
Or ils disaient cela pour l’éprouver, afin qu’ils eussent de quoi l’accuser.
Or even going so far as to accuse you of misinterpreting what has been said?
Ou même d’aller au point de vous accuser d’avoir mal interprété ce qui a été dit ?
You might even go to accuse us of stealing the Breitling images and using them as our own.
Vous pourriez même aller à nous accuser d'avoir volé les images Breitling et les utilisant comme la nôtre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X