abnégation

Nul ne peut pratiquer la véritable bienfaisance sans abnégation.
No one can practice real benevolence without self-denial.
Cette abnégation constitua un terreau fertile pour l’éclosion de la spiritualité.
This attitude was a fertile ground for the rise of spirituality.
Il pourrait avoir plus de générosité et plus d’abnégation.
He could be more generous and more self-effacing.
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
Many dedicated men and women have given very selflessly of themselves.
Charité et abnégation sont inséparables.
Charity and self-denial are inseparable.
Son sérieux et son abnégation l'avaient poussé dans les rangs de l'élite.
His professional and personal sacrifice pushed him into the ranks of the elite.
Nous remercions également les Vice-Présidents et les experts de leur abnégation et de leur dévouement.
We also thank the Vice-Chairmen and the experts for their commitment and dedication.
Le même courage, la même abnégation.
The same courage and dedication.
Je rends hommage à sa sagesse, à son dévouement, à son abnégation et à ses talents.
I pay tribute to his wisdom, dedication, commitment and skill.
Les organismes d’aide devraient-ils eux-aussi faire preuve de l’abnégation nécessaire au changement social ?
Should funding agencies also share in the sacrifice of social change?
Que votre abnégation et votre victoire sur vos appétits soient une illustration de l’obéissance aux principes justes.
Let your self-denial and your victory over appetite be an illustration of obedience to right principles.
Courage, créativité, idéalisme, abnégation et engagement sont également nécessaires.
It also requires chutzpah, creativity, idealism, a willingness to make sacrifices, and plenty of stamina.
Le Carême est un temps favorable pour exercer cette abnégation, parce qu’il rappelle aux chrétiens ce qu’ils sont.
Lent is an appropriate time for this exercise of self-denial, because it reminds Christians who they are.
Proportionnons nos efforts, notre abnégation et notre persévérance à la valeur infinie de l’objet que nous poursuivons.
Our efforts, our self-denial and perseverance, must be proportionate to the infinite value of the object we are pursuing.
Ceci est lié à ce que nous venons de dire sur l’abnégation, en effet notre vie apostolique sera surtout maternelle.
This is related to what we have just said about the sacrifice; indeed our apostolic life is above all, maternal.
Nous rencontrons parfois en nous une certaine résistance à l'effort, à tout ce qui demande travail, sacrifice, abnégation.
On occasions we experience within us a certain disinclination to effort, to what work, sacrifice, and self-denial imply.
Le nom de la mère fidèle inscrit dans le livre du souvenir—L’abnégation et la croix sont notre part.
The Faithful Mother Enrolled in Book of Immortal Fame-Self-denial and the cross are our portion.
On a beau vous héberger par reconnaissance et par abnégation, les gens ne voient pas les choses comme nous.
We've taken you in out of love and loyalty, but other people don't see it that way.
Enfin, permettez-moi de témoigner notre gratitude à l'endroit du Président sortant, M. Jean Ping, pour son abnégation, sa détermination et son intégrité.
Lastly, allow me to express our thanks to the outgoing President, Mr. Jean Ping, for his selflessness, determination and integrity.
Je suis très liée à ma chère mère Bulgare, chaleureuse et pleine d’abnégation, c’est la meilleure mère du monde.
I have strong bonds to my dear, self-sacrificing, warm Bulgarian mother, who's the best mother in the whole world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer